English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Вудхаус

Вудхаус translate Portuguese

64 parallel translation
Рада познакомится. А меня Розмари Вудхаус.
Muito prazer, eu sou a Rosemary Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Eu sou a Rosemary Woodhouse.
Миссис Вудхаус...
- Obrigada.
Спасибо. Мистер Вудхаус, вот ваш коктейль?
- Sr. Woodhouse, um vodka blush?
Миссис Вудхаус?
- Sra. Woodhouse?
Да, вот еще что, миссис Вудхаус, нужно будет сделать еще один анализ крови.
Outra coisa, queremos tirar-lhe outra amostra de sangue.
До свидания, миссис Вудхаус.
Adeus, Dr. Hill.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
- O meu nome é Rosemary Woodhouse.
Меня зовут миссис Вудхаус.
Conheci o seu pai.
Это Розмари Вудхаус, Жена Гая Вудхауса.
Fala a Rosemary Woodhouse, mulher do Guy Woodhouse.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Sim. O nome é Rosemary Woodhouse.
Вудхаус.
Woodhouse.
Доктор Хилл? Я правильно записала ваше имя? Розмари Вудхаус?
- O nome é Rosemary Woodhouse?
Да. Доктор... Миссис Вудхаус?
- Sra. Woodhouse?
Миссис Вудхаус...
- Sra. Woodhouse...
Миссис Вудхаус, я сейчас не в офисе.
Sra. Woodhouse, eu estou em casa.
Добрый вечер, миссис Вудхаус.
Boa noite, Sra. Woodhouse.
Миссис Вудхаус!
Sra. Woodhouse!
Мисс Вудхаус, вы зайдете посмотреть инструмент?
Woodhouse. Está vindo para ver o instrumento?
Мы были бы рады услышать ваше мнение, мисс Вудхаус!
Ficaríamos tão contentes com sua opinião, Srta. Woodhouse!
Миссис Уэстон, мисс Вудхаус, мисс Смит?
Sra. Weston, Srta. Woodhouse, er, Srta. Smith?
- Бал, мисс Вудхаус, что вы на это скажете?
Um baile, Srta. Woodhouse, o que diz de um baile?
Словом... возможно мисс Вудхаус, так как вы знаете все вряд ли вы свободны от некоторых подозрений.
Woodhouse, como sabe de tudo não poderia deixar de suspeitar.
О, мисс Вудхаус, я была так неблагодарна.
Srta. Woodhouse, fui tão ingrata.
Я понимаю ваше положение, мисс Вудхаус... почему бы ему не попробовать полечиться в Бате?
Entendo sua situação, Srta. Woodhouse... por que ele não tenta Bath?
- Мисс Вудхаус.
- Srta. Woodhouse.
Вы скоро вновь будете танцевать, мисс Вудхаус.
Vai estará dançar novamente daqui há pouco, Srta. Woodhouse.
Мисс Вудхаус.
Srta. Woodhouse.
О, мисс Вудхаус, не правда ли здесь прелестно?
Srta. Woodhouse, não é adorável?
Мисс Вудхаус моя партнерша на первые два танца, ведущие или нет.
A Srta. Woodhouse é minha parceira para as primeiras duas danças, conduzindo ou não.
Мисс Вудхаус сегодня выглядит великолепно.
A Srta. Woodhouse está tão radiosa esta noite.
О, мисс Вудхаус, это было ужасно.
Srta. Woodhouse, foi terrível.
Мисс Вудхаус, ваши племянники забрали вашу коробку с буквами?
Woodhouse, seus sobrinhos tomaram sua caixa de cartas do alfabeto?
Что ж, дамы и господа, я надеюсь, что вы насладились краткой остановкой на станции "Кворн и Вудхаус".
Bem, senhoras e senhores, espero que tenham aproveitado nossa breve parada na estação Quorn and Woodhouse.
Вудхаус, Берт Рейнолдс. Берт, Вудхаус.
Woodhouse, Burt Reynolds.
Вудхаус!
- Meus Deus, sim.
Это - Уильям Вудхаус третий
William Woodhouse III.
Розмари Вудхаус.
Rosemary Woodhouse.
Мистер и Миссис Вудхаус?
- Sr. e Sra. Woodhouse?
А это мужчина, который должен встряхнуть наш английский факультет, Гай Вудхаус.
E, este é o homem que vai revolucionar o nosso Departamento de Inglês, Guy Woodhouse.
Миccис Вудхаус
- Sra. Woodhouse. - Sim, doutor.
Жак Паскаль и его жена жили в той же квартире, в которой мистер и миссис Вудхаус сейчас живут.
O Jacques Pascal e a esposa moraram no mesmo apartamento em que os Woodhouse estão a morar agora.
Вудхаус! мы тут. Как вампиры.
Como os vampiros.
погляди на весь этот кокаин! Двадцать лет будут просто приправой на нашем тюремном салате. Вудхаус сопротивляется агенту.
20 anos vão ser só o início da nossa sentença.
Вудхаус?
- Woodhouse?
- Да, я просто... ну знаешь, раз уж мистер Вудхаус вышел из строя, я подумал...
- Sim, eu estou... Com o Sr. Woodhouse de fora desta vez, pensei...
- Мистер Вудхаус?
Sr. Woodhouse?
Так, я понимаю, что это маловероятно, Но ты не знаешь как делать яйца Вудхаус?
Sei que é uma hipótese remota, mas sabes fazer ovos à Woodhouse?
Я не буду пить, пока ты в отъезде. Я отношусь к этому очень серьезно. Ну или, хотя бы, Вудхаус относится.
- Pelo menos o Woodhouse toma.
Гай Вудхаус.
- Guy Woodhouse.
Мисс Вудхаус.
Woodhouse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]