Галло translate Portuguese
211 parallel translation
Или поедем в Галло Дэм и устроим небольшую оргию.
A menos que queira ir numa pequena orgia.
Джерри Галло.
Jerry Gallo.
- Джерри Галло.
- Jerry Gallo.
- Джерри Галло?
- Jerry Gallo?
Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло.
Enviei um fax a um funcionário de Nova Iorque e perguntei-lhe o que ele sabia de Jerry Gallo.
- Вы сказали, "Джерри Галло"?
- Disse "Jerry Gallo"? - Sim, disse.
- "Галло", с буквы Г?
- Isso mesmo.
- Да. Джерри Галло мёртв.
O Jerry Gallo está morto.
- Но я не Джерри Галло. Я Джерри Калло.
Sou o Jerry Callo.
Он обнаружил, что Галло мёртв.
Disse que descobriu que o Gallo está morto.
Братья Галло замочили Альберта Анастасиа в парикмахерской.
Os lrmãos Gallo mataram o Albert Anastasia no barbeiro.
Про Бешеного Джо Галло.
Um filme sobre a vida do "Crazy" Joe Gallo.
- Джо Галло? Так сняли же уже "Банду, не умевшую стрелять".
Já fizeram The Gang That Couldn't Shoot Straight.
- Ты в роли Галло?
Tu no papel de Joey Gallo?
- Я бы Галло сыграл, но я играть вообще не хочу, если только себя.
Eu podia ser o Joey Gallo, mas não quero representar.
- Мне три года всего было, когда Галло положили.
Mas eu só tinha 3 anos, quando o Gallo foi assassinado.
- Ну, Галло - это дело давнишнее.
Já foi há muito tempo.
- Колле Ардо Галло Си!
- Collé Ardo Gallo Sy.
Колле Ардо Си Галло сказала слово,
Collé Ardo Gallo Sy falou
Ох, Эрнест и Джулио Галло, вы делаете славное вино и красивую пару.
Ernest e Julio Gallo, vocês fazem um vinho maravilhoso e um belo casal.
Согласно Галло Поллс, один из двенадцати не знает, что птичка-фишка.
De acordo com sondagens, um em cada doze americanos desconhece que o pássaro é a palavra.
А Трей Галло хочет им стать.
E o Trey Gallo quer ser.
Но половина курса трещит, что Трей Галло, питчер, спит с ней.
Mas metade dos suplentes dizem que o Trey Gallo, o lançador, a comia.
Натали Галло была первой.
A Natalie Gallo, foi a primeira.
Натали Галло.
Natalie Gallo.
Мой знаменитый дед закрыл Вилли Саттона. Мой знаменитый дядя арестовал сумашедшего Джо Галло, а мой отец был в команде, которая арестовала Сына Сэма ( знаменитый маньяк-убийца ).
O meu bisavô prendeu o Willie Sutton, tive um tio-bisavô que prendeu o Crazy Joey Gallo, e o meu pai fez parte da equipa que apanhou o "Filho de Sam".
Уотсон, Клайман, Галло, Голдберг и Спектер.
Watson, Klyman, Gallo, Goldberg e Specter.
Диарборн, Мичиган Авеню, мастерская "Галло". Хотите их номер? Я вам его дам.
Dearborn, Avenida Michigan, Gallo's. Se quiseres, dou-te o número.
Ты заткнул Карсона, Галло и Фогерти.
Convenceste o Carson, o Gallo e o Fogerty.
Если я дам Льюису $ 100,000, как это отразится на делах с Галло, Клайманом, Ригером?
Se der mais 100 mil dólares ao Louis, como é que irão reagir o Gallo, o Klyman, o Reeger?
Чтобы добиться его осуждения, прокуратура предъявила ему в суде обвинение только в убийстве Дайэн Галло, последней жертвы на счету Мусорщика.
E para garantir a condenação, a procuradoria acusou-o somente pelo assassínio da Diane Gallo, a última vítima atribuída ao Lixeiro.
Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло?
Como o seu ADN acabou no corpo da Diane Gallo?
Диана Галло и Анджела О'Хара.
Diane Gallo e Angela O'Hara.
Уотсон, Клаймен, Галло, Голдберг, Спектер.
Watson, Klyman, Gallo, Goldberg, Specter.
Галло, Голдберг, Спектер.
Gallo, Goldberg, Specter.
Бэйкер, сообщи мне, пожалуйста, сразу же, как только мистер Галло придёт в сознание.
Baker, por favor avisa-me quando o Sr. Galo - recuperar a consciência.
У ОБОПа есть какая-нибудь информация о "заказе" Галло?
O Departamento de Controlo do Crime Organizado, interceptou alguma conversa sobre o que aconteceu ao Gallo?
Нет, но они записали звонок Галло, когда тот сказал Романо, что он больше не является его адвокатом.
Não, mas gravaram-no a dizer ao Romano não o iria representar mais.
Если Галло сказал Романо, что он больше на него не работает..
O Gallo diz ao Romano que não o representará mais.
И если он узнает, что Галло общается с комиссаром полиции...
Então, descobre que o Gallo tinha um encontro com o Comissário da polícia.
По телевизору показали, что стреляли в Энджело Галло.
Vi na TV que o Angelo Gallo foi baleado.
Так что ты не оказался в дураках я буду рекомендовать офису окружного прокурора предъявить обвинения Энджело Галло в препятствии отправления правосудия, за его отказ сотрудничать со следствием.
E para que não digas algo estúpido, vou pedir a denúncia do Angelo Gallo, por impedir que a acusação seja feita ao recusar cooperar com a investigação.
Агент Галло, Внутренняя безопасность.
Agente Gallo, Segurança Nacional.
Агент Галло применяет теорию большего блага.
O Agente Gallo está a optar pela teoria do bem maior.
Кажется это агент Галло!
Acho que é o Agente Gallo!
Агент Кейб Галло - наш куратор из правительства А Пейдж?
O Agente Cabe Gallo faz negociações governamentais.
А как же полный контроль, агент Галло?
Que negócio é este de contacto, agente Gallo?
Кейб Галло, агентство национальной безопасности.
- Cabe Gallo, Segurança Interna.
Агент Галло. Мне нужно поймать психанутого подрывника, я не могу потратить на это целый день.
Agente Gallo, tenho um psicopata para prender, e não tenho o dia todo.
Братья Галло, Эрнест и Хулио, колбасеры, которые могли бы с пары мексиканцев кожу содрать
Os irmãos Gallo, Ernest e Julio,
Это федеральный агент Кейб Галло.
É o Agente Federal Cabe Gallo.