Данила translate Portuguese
43 parallel translation
Слышь, Данила! Дождь кончился.
Escuta, Danila, A chuva passou.
Может, сегодня пойдем, а, Данила?
E se fôssemos hoje, Danila?
Не смогу я ничего, Данила.
Não me sinto capaz de nada, Danila.
Я вернусь, Данила.
Voltarei, Danila.
Пойми, Данила.
Compreende-me, Danila.
Данила!
Danila!
Слышь, Данила!
Ouve, Danila!
Праздник! Праздник, Данила!
Uma festa é que é, Danila!
А Данила жив?
Danila ainda está vivo?
Настасья Ивановна, оттопаешь зверя, тебе Данила задаст...
Nastássia lvanavna, se me espantares os lobos, vais ter com Danila...
Данила Сергеевич.
Danila Sergeevich.
- Данила.
- Danila.
- Я Данила, а ты кто?
- Eu sou Danila, e você quem é?
Привет, это Данила.
Oi, sou eu, Danila.
А я думаю, какой Данила,... какой плеер.
Eu estava pensando... qual Danila? ... qual discman?
- Как тебя зовут, красавчик? - Данила.
- Como é que te chamas, bonitão?
Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
sim... Portanto, Konstantin Gromov, o medalhado, é você? Você é Danila Bogrov e este é o Ilya Setevoi.
У нас в студии Константин Громов и два его боевых товарища Данила Багров и Илья Сетевой. - Здравствуйте. - Так...
Connosco no estúdio Konstantin Gromov e 2 dos seus camaradas, Danila Bogrov e Ilya Setevoi.
Это Данила, которому ты показала дорогу на ТВ-6.
Sou o Danila a quem mostrastes o caminho para a TV 6.
стихотворение прочитал... Я твой новый учитель по русскому Данила Сергеевич.
Sou o teu novo professor de russo Danil Sergueevitch
Данила Сергеевич. Очень приятно.
Tenho um assunto a tratar consigo.
Это Данила Багров.
É necessário recebe-lo no aeroporto e liquidar rapidamente
- Данила.
Ah, Moscovo, Moscovo...
Данила! А меня Бен Джонсон.
- Como te chamas?
А! А меня Данила.
- E em russo?
- Эй, Данила давай, поехали.
- Dasha - Eu chamo-me Danila
Алло! Это Данила из Москвы, Костин друг.
Mitya, Alô.
Это Данила из Москвы. Митя! Возьми трубку!
Mitya, atende, fala Danila de Moscovo.
- Данила.
- Já vou.
Бен? Бен, это Данила.
Ben, Ben, fala Danila.
- Потому ты убил Данила... - Нет. -... чтобы он не мог мне его сказать.
- Por isso mataste o Danil, para o calar.
Данила Козловский
Danila Kozlovsky
Данила очень выделялся.
O Danil destacava-se sempre.
Я просто просил его, и он делал всё для меня, Кати и Данила.
Só tinha de lhe pedir e ele faria tudo por mim, pela Katya e pelo Danil também.
Думаю, для Данила это очень важно.
Penso que isso seja muito importante para o Danil.
Меня Данила зовут.
Meu nome é Danila.
- Данила.
- Quem de vocês era o mais valente?
- Это Данила.
- Danila
Обнаружил Данила Багров. Жду здесь.
Fico a aguardar no local.
- Данила.
- Danila
Данила Багров.
Ben Johnson de Ilinois.
Мить, это Данила из Москвы.
Alô Mitya. Atende o telefone
- Данила.
- Lisa Jeffrey.