Джекки translate Portuguese
146 parallel translation
У нас была особая привилегия... сам Джекки Глисон, дебютировавший на нашем шоу.
Ele diz : "Canalha, Tu és a assassina." Ela faz charme para ele. Diz que o ama.
Можешь быть уверен, Джекки.
- Nada de nada.
Эдвард сказал, что сегодня обедал у Джекки. Она абсолютно изменила свою кухню.
Bill, o Eduardo almoçou em casa da Jackie e ela remodelou a cozinha toda.
"Даблдей" ищет замену для Джекки Онассис.
A Doubleday está à procura de alguém para substituir a Jackie Onassis.
Разумеется, Джекки O была великой леди.
Claro que Jackie O. era uma grande senhora.
- Не столько как у Джекки O, но...
Não tanto como a Jackie...!
Проклятие. Спасибо Джекки. Я думаю, если ты мог бы помочь... просто отвлечь её когда начнут предсказывать плохое.
Era mesmo bom se conseguíssemos... distraí-la quando chegarem as más notícias.
Джекки Браун говорит, его подставили.
Jackie Brown diz que lhe armaram uma ratoeira.
Ни профсоюз, ни правительство, ни какой-нибудь бандит вроде Джекки Брауна.
Ninguém ma tira... nem sindicato, nem governo, nem o Jackie Brown.
Я спрашиваю вас, это Джекки Браун похитил моего сьIна?
A minha pergunta é : foi o Jackie Brown que levou o meu filho?
Том, я никому не сказал про вас и Джекки Брауна.
Tom, não contei a ninguém sobre si e o Jackie Brown.
Как в ситуации с Джекки Брауном?
Como na situação do Jackie Brown?
И что же ваш муж сказал вам о Джекки Брауне?
O que foi ao certo que o seu marido lhe contou sobre Jackie Brown?
- Но, Джекки.
- Mas, Jackie!
Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию.
Acho que tenho um processo contra as tabaqueiras.
- Итак, Джекки, думаешь у нас есть судебное дело?
- Então, Jackie, tem pernas para andar?
Джекки воспользуется твоим жалким уродством.
O Jackie vai ganhar uma pipa com essa sua miséria de cara.
Это был замечательный ланч, Джекки.
O almoço foi óptimo, Jackie.
Г-н Джекки "Шутник" Мартлинг.
Sr. Jackie "The Jokeman" Martling.
Г-н Джекки "Шутник" Мартлинг.
Sr. Jackie "Jokeman" Martling.
Хорошо, перейдем к нашему Джекки "Шутник" Мартлинг.
Vamos para o Jackie "The Jokeman" Martling.
Но даже тогда, может стоит переговорить с адвокатом? Да, Джекки Чайлс.
Café Arabian Moca Java, por favor.
Джекки Панг Йи-Ва
Jacky Pang Yee-Wah
О, Джекки Чан! Джекки Чан!
Jackie Chan!
Там есть один парень одетый как Джекки Кеннеди.
Há um tipo que está vestido à Jackie Kennedy.
Я не одеваюсь как Джекки Кеннеди, но я занимаюсь сексом с мужчинами.
Posso não me vestir à Jackie Kennedy, mas tenho relações com homens.
Не могу отыскать ключи. Привет, Джекки и Клои.
Não encontro as minhas chaves.
Джекки.
- Jackie.
Очень приятно, Джекки.
Muito gosto em conhecer-te, Jackie.
Джекки, залезай в машину!
- Jackie, entra para o carro! - Já!
Джекки и Джин. Это все, что вы помните про тот день?
"Jackie" e "Jean" são as únicas coisas de que tem a certeza, quanto àquele dia?
Джекки, проснись!
Acorda!
Джекки!
Jackie?
Джекки!
Jackie!
- Джекки Прайс.
- Jackie Price.
Джекки.
Jackie!
О, боже. Как дела, Джекки?
Meu Deus, como estás, Jackie?
Веди себя хорошо, Джекки.
Porta-te bem, ouviste, Jackie?
Анита! Джекки! По местам!
Vamos, despachem-se.
Я в нем себя чувствовала, как Джекки Кеннеди.
Sentia-me uma Jackie Kennedy.
Джекки Кеннеди?
Jackie Kennedy?
Джекки Онассис.
Jackie Onassis.
Рядом с вами новый Джекки Робинсон.
Estás na presença do novo Jackie Robinson.
Почему вы нам не рассказали про вашего Дядю Джекки?
Porque não fala do seu tio Jackie?
Джекки, убей его!
- Vá, dá cabo dele!
Элвис, Джекки Рок. - Джеймс Тейн.
James Dean.
Джекки Браун.
Jackie Brown.
Джекки?
"The Jokeman"?
Ты не видел "Аферу"? - Нет, но в "Афере 2" Джекки Глисон очень хорош.
- Caraças!
- Джекки.
- O quê?
Джекки...
A última vez!