English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Дженни

Дженни translate Portuguese

2,966 parallel translation
Послушай, у всех женщин есть свои секреты, включая Дженни, и иногда, ради отношений, лучше ничем не делиться.
Todas as mulheres têm os seus segredos, inclusive a Jenny. E às vezes, pelo bem da relação, é melhor não os contar.
Райан мой друг, так что я должен рассказать ему про Дженни и Бэйли.
O Ryan é meu amigo, então tenho de contar-lhe sobre a Jenny e o Bailey.
Ты знаешь, как все мы любим Дженни, да?
Sabes como amamos a Jenny, não é?
Нет. Я рассказал Дженни прошлой ночью про проделки Джеви... И мы заговорили о деле.
Estava a contar as investidas da Javi na noite passada... e começámos a falar sobre o caso.
Кроме того, я подумала, что кто-нибудь должен составить мне компанию, в то время как ты флиртовал со всеми однокурсницами Дженни.
E também preciso de alguém para me fazer companhia enquanto namoras com todas as amigas da Jenny.
Дженни, ты выглядишь потрясающе.
Jenny, estás incrível.
Друг Дженни заведует приютом.
A amiga da Jenny tem um abrigo.
Дженни.
Jenny.
Они обнаружили тело Дженни Уилсон в водохранилище Аппер Ниад.
Acharam o corpo da Jenny Wilson no reservatório de Upper Neuadd.
Неплохая попытка, Дженни, но, вместо охоты за снимками с низкокачественным крупным планом, лучше бы следили за аргументацией по делу.
Muito boa, Jenny, ao contrário de tentar reacções baratas, acompanhe o caso.
Что случилось с Дженни?
O que se passou com a Jenny?
Я знаю, что ты встречаешься с Дженни, но я не могу перестать думать о нашем поцелуе.
Sei que andas a sair com a Jenny, mas não consigo parar de pensar naquele beijo.
Рада слышать, что у вас с Дженни все налаживается. А, нет.
Fico feliz em saber que as coisas estão a ir bem contigo e a Jenny.
И я не собирался рассказывать Дженни о Рейчел, но рассказал.
Não ia dizer à Jenny sobre a Rachel, mas contei.
Дженни порвала со мной.
A Jenny acabou comigo.
Я знаю, что мне не стоит делать это, и знаю, что ты встречаешься с Дженни, но я не могу не думать о том поцелуе.
Sei que não deveria fazer isto e sei que andas a sair com a Jenny, mas não paro de pensar sobre o beijo.
Среди прочего ты пытался разрушить наши с Дженни отношения.
Entre outras coisas, tentou sabotar a minha relação com a Jenny.
Возможно, он хочет рассказать правду о том, что случилось с Дженни.
Talvez queira contar a verdade sobre o que aconteceu à Janey.
Все эти девочки, включая Миртл и Дженни, исчезли в районе университета за те три года, что Фойл преподавал там.
Portanto a única coisa de que precisa para subir ao Além é de si. - E do anel. - Qual anel?
Мой отец был пьян, когда регистрировал рождение Дженни, и он неправильно вписал дату в свидетельство о рождении.
Tente comer alguma coisa, por favor.
Смотрела Мтв Я думала, что если я сделаю всё правильно, то когда я вырасту, я буду Дженни МакКарти.
ao ver a MTV, achava que se jogasse as cartas certas, podia transformar-me na Jenny McCarthy.
Дженни МакКарти?
Jenny McCarthy? Quem?
Я не Дженни МакКарти.
Eu não sou a Jenny McCarthy.
Но зная тебя и Дженни, вероятно, это навсегда.
Mas conhecendo-te e à Jenny, se calhar para sempre.
Ты не должен цеплять девочек когда у тебя на пальце вечный символ моей любви и обязательства перед Дженни.
- Não podes sair a atirar, e usar o símbolo do meu compromisso com a Jenny.
Дженни Хастингс.
Jenny Hastings.
Да, одна из протестующих по имени Дженни Клейн, сказал, что знает этого парня как Бобби.
Uma manifestante, Jeni Klein, disse conhecê-lo como Bobby.
Извините. Знаете, кажется, будто я месяц Дженни не видел.
Parece que faz um mês que vi a Jenny.
Послушай, что касается лапанья Дженни Кристали в 10 классе.
Escuta... sobre eu ter chegado à segunda base no décimo ano com a Jenna Cristalli...
Падая, я руками вцепился в Дженни Кристали.
Cai de mãos em cima da Jenna Cristalli.
Ты же всегда была вице-Дженни, и теперь ты должна занять ее место, потому что нынешняя вице-вице-Дженни завела себе примерно 5 кошек.
Anda lá, sempre foste a vice-Janie, e agora tens de aumentar a parada, porque a actual vice-vice Janie tem, pelo menos, cinco gatos diferentes.
С Дженни, я понял это уже после третьего свидания.
Bem, com a Janie, soube no nosso terceiro encontro.
Как там Дженни?
Como esta Janie?
Вот апельсины, для Дженни.
Estas naranjas son para Janie.
Такая живая Дженни.
A viva, viva Janie.
Мне надо футболку с надписью "Дженни умерла"
Devia arranjar uma t-shirt que dissesse, "A Janie morreu".
Не суди, строго, я всегда такую хотел, и Дженни хотела, чтоб я ее купил.
Sim, mas não me julgues. Eu sempre quis um e a Janie sempre quis que eu o concretizasse.
Он ведь может со мной поговорить о Дженни.
Será que ele sabe que pode falar comigo sobre a Janie?
Каждую ночь в 1 : 23, Дженни переворачивалась во сне и заезжала рукой мне по носу, пугая меня этим до чертиков.
Todas as noites à 1h23m, a Janie costumava virar-se enquanto dormia e dar-me uma chapada na cara e assustar-me.
Помню, Дженни любила хлеб.
Sabes quem adorava pão? A Janie.
Может помолчим о Дженни.
Se calhar é melhor não falarmos na Janie.
А Дженни где?
Janie. Donde?
Дженни!
Janie?
Дженни...
A Janie está...
Дженни... Муерто.
A Janie está...
Я рассказал ему о Дженни и он вылепил эту штуку.
Eu contei-lhe o que aconteceu com a Janie e ele construiu esta coisa.
Дженни.
À Janie.
Ты ведь тоже человек, Дженни.
Tu és humana, Jenny.
Дженни, сколько раз я должен отвечать на этот вопрос?
- Nada?
Фойлу нужна была я, а не Дженни.
Desiludi a Janey e agora desiludi a Jane. Não.
Вы могли бы передать это Дженни из отдела авиации и космонавтики?
Podes entregar isto à Janine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]