Джефферсон translate Portuguese
441 parallel translation
Знакомьтесь, это мой помощник Томас Джефферсон Дэстри.
Quero que conheçam o delegado Thomas Jefferson Destry.
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Tu, Thomas Jefferson Destry, juras manter a lei, exercer o teu cargo, cumprir o teu dever - e tudo o que daí advém? - Juro.
- Ты Томас Джефферсон Дэстри? - Да.
És o Thomas Jefferson Destry, não és?
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R.T.
Джефферсон, ждем тебя до половины десятого... с машиной скорой помощи.
Jefferson, tens até às 09 : 30 para aparecer com a ambulância. E não apareceres, vou pensar que foste apanhado.
Готово, Джефферсон.
Está tudo a postos aqui atrás, Jefferson.
Владислав, Джефферсон.
Wladislaw, Jefferson.
Когда я дам сигнал взрывать, считай до четырех и сразу удирай. Джефферсон.
Jefferson!
Джефферсон. Взрывай.
Jefferson, lança-as!
Помни, Джефферсон, двадцать секунд.
Lembra-te, Jefferson, 20 segundos!
Джефферсон, быстрей.
Mais depressa, Jefferson!
Давай, Джефферсон, беги.
Vamos, Jefferson! Corre!
Давай, Джефферсон.
Anda, Jefferson!
Джефферсон.
Jefferson!
Джефферсон, Ар, Ти.
Jefferson, R. T.
- Томас Джефферсон?
Thomas Jefferson?
Сержант Джефферсон, 42-я специальная подвижная артиллерия, да, сэр.
Sargento Jefferson, da 42ª Artilharia Especial Móvel. Sim, senhor.
Мистер Джефферсон, меня зовут Лиза Симпсон, и у меня проблема.
Sr. Jefferson, sou Lisa Simpson, e tenho um problema.
Рядовой Майкл Джефферсон.
Soldado Michael Jefferson.
Джефферсон... Какого черта тебе надо?
Jefferson... que diabo fazes aqui?
- Свободен, Джефферсон.
- Pode retirar-se, Jefferson.
Джефферсон, ты идешь или будешь тяжело дышать
Até esse dia. Jefferson, vens ou estás a arfar?
Ты прав, Джефферсон.
Tens razão, Jefferson.
У меня нет ответов, Джефферсон.
Não sei as respostas, Jefferson.
Джефферсон.
Jefferson.
- Джефферсон!
- Jefferson!
Джефферсон!
Jefferson!
- Джефферсон, успокойся.
- Jefferson, acalma-te.
Джефферсон, если он двинется или даже пёрнет, застрели его.
Jefferson, se esse homem se mexer, ou traquejar, mata-o.
Джефферсон, уводи всех отсюда!
Jefferson, leva todos daqui para fora.
У мница, Джефферсон.
Que engraçadinho, Jefferson.
- Я в порядке, Джефферсон.
- Eu estou bem, Jefferson.
- Джефферсон, нет!
- Jefferson! Não!
Томас Джефферсон.
Thomas Jefferson.
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин, Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
James Madison, Alexander Hamilton Benjamin Franklin Thomas Jefferson George Washington John Adams.
У меня есть парень, который знает, что происходит : Килворд Джефферсон О.Нил. - С ним у нас шансы 50 на 50.
Eu conheço um tipo que sabe o que se passa na zona dos negros. 50-50.
- Джефферсон Эйрплейн. "Белый кролик."
A do Jefferson Airplane.
Вашингтон, Джефферсон?
Washington, Jefferson?
- Вообще-то, это был Джефферсон.
- Aliás, essa foi do Jefferson.
Ладно, хотела спросить у тебя до того, как идти на Джефферсон-Авеню.
Pensei em pedir-vos antes de irmos à Avenida Jefferson.
Нельзя отпускать ее на Джефферсон.
Não podes deixar que ela vá à Avenida Jefferson.
Мэдоу попросила мет! Если бы я ей не дал, она бы пошла на Джефферсон-Авеню!
Se eu não lha tivesse dado, ela teria ido à Jefferson.
- Сегодня я думал о "Джефферсон Эйрплейн".
Pensei no Jefferson Airplane esta manhã.
- Инспектор Джефферсон.
- Detective Jefferson.
Бинзи Гаэта до сих пор торговал бы косяками на Джефферсон-авеню, если бы не Джеки.
O Beansie Gaeta ainda venderia pintores na Jefferson Avenue se não fosse o Jackie.
- Джефферсон Альберт Тиббс. Но- - - Слушайте все!
- Jefferson albert Tibbs, mas...
- Джефферсон Альберт Тиббс.
- Jefferson albert Tibbs.
- Я дам тебе знать, Альберт. - Я Джефферсон.
Quando puderes ir, eu digo-te, albert.
Спасибо Иисусу за то, что Джефферсон крепкий.
Ainda bem que eIe é forte.
Проехали Джефферсон-стрит.
Passámos por Jefferson.
Джефферсон, мне очень жаль.
Jefferson, desculpa.