Диппер translate Portuguese
35 parallel translation
Не волнуйся, Диппер.
Não te preocupes, Dipper.
Поверь мне, Диппер, единственная необходимая тебе сегодня книга вот тут.
Confia em mim, Dipper. O único livro que precisas é este.
Венди, Диппер, как успехи с плакатами?
Wendy, Dipper, como vai a montagem dos posters?
Привет, это Диппер, парень из "Хижины Чудес", тот, что с... проблемами потоотделения.
Olá, é o Dipper. O miúdo da Barraca Misteriosa, aquele com problemas de transpiração.
Прости, Диппер,
Desculpa, Dipper.
Диппер, какую единственную вещь я просила тебя сегодня не делать?
Dipper, o que foi que pedi para não fazeres hoje?
Диппер, где-нибудь в дневнике ничего нет об уничтожении зомби? Нет!
Dipper, há algo no diário sobre como derrotar zombies?
Я не идиот, Диппер.
Não sou nenhum idiota, Dipper.
Зомби и Джентльмены, я - Мэйбл, это Диппер и Стэн, а вместе мы "Любовный Альфа Патруль"!
Zombies e cavalheiros, eu sou a Mable, eles são o Dipper e o Stan e juntos, somos a Patrulha do Amor Alpha!
Диппер, ты смеешься надо мной?
Dipper, estás a gozar?
Диппер, что нам делать?
Dipper, o que fazemos?
Диппер, ты просто должен наконец признаться ей.
Dipper, devias contar-lhe.
Диппер, ты должен взглянуть на этот странный металлический шкаф.
Dipper, tens que ver este armário esquisito de metal.
Я выпущу тебя, Диппер.
Eu deixo-vos sair, Dipper.
Единственные монстры твои внутренние демоны, Диппер.
Boa tentativa! Os únicos monstros são os macaquinhos da tua cabeça.
Диппер.
Dipper.
Давай, Диппер!
Anda, Dipper.
Разве Диппер не говорил, что там с ними был монстр?
O Dipper não disse que estava um monstro lá dentro com eles?
Ты же знаешь, Диппер не умеет шутить!
Sabes bem que as piadas do Dipper são horríveis!
Диппер. Смотри.
Dipper, olha.
Диппер!
- Dipper!
Диппер, мальчик мой, выходи.
Dipper, meu rapaz. Anda cá.
О, Боже, Диппер, эта книга наверняка полна отличных монстров.
Ena, Dipper! Este livro está mesmo cheio de monstros incríveis.
Диппер?
Dipper?
Не слушай ее, Диппер, она оборотень!
- Não lhe dês ouvidos, Dipper. Ela é o metamórfico!
Думаешь, ты такой умный, да, Диппер?
Deves pensar que és muito esperto, não é, Dipper?
Слушай, Диппер.
Escuta, Dipper.
И, да, Диппер, увидимся завтра на вечернем фильме.
E Dipper, vemo-nos amanhã na nossa sessão de filmes.
Прости, что так давила, Диппер.
Desculpa por ser tão insistente, Dipper.
Я не уверена, Диппер.
Não sei, Dipper.
Диппер, это плохо, что я чувствую себя хорошо, когда она чувствует себя плохо?
Dipper, achas que é errado eu estar feliz por ela estar triste?
Мистер Диппер!
Sr. Dipper!
Диппер!
Dipper!
Эй, Диппер!
Dipper!