Друзей оушена translate Portuguese
16 parallel translation
- Одинадцать друзей Оушена.
- Tenho o Ocean's Eleven.
Мы здорово посмеялись, но мне не хотелось, чтоб меня съели, и мы просто смотрели Одинадцать друзей Оушена.
Rimo-nos sobre isso. No fim, não me apetecia muito ser comido, por isso vimos o Ocean's Eleven.
Я начал собирать эту команду что-то вроде одинадцати друзей Оушена.
Eu comecei a preparar esta equipa, esta... Espécie de grupo Ocean's Eleven ( filme )
"Одиннадцать друзей Оушена", детка.
"Ocean's Eleven," querido.
Я хочу сказать, я сходил с ума по Синатре и остальной компании из "Друзей Оушена", но мне бы и в голову не пришло убивать ради Фрэнка или Дина Мартина.
Quero dizer, eu era obcecado pelos Rat Pack, mas não mataria pelo Frank ou pelo Dean.
А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
E agora pareces o George Clooney em "Ocean's Eleven".
Да, или "Одиннадцать друзей Оушена", "Двенадцать" и "Тринадцать", где никто ничего не крал?
Sim, ou o "Ocean's Eleven," "Twelve", e "Thirteen", em que ninguém roubava nada?
Кэрри, свидание будет отменное, я в таком же костюме, как Клуни, на премьере 13ти друзей Оушена.
Este encontro vai ser excelente, Carrie. Vou usar um fato que o Cloons levou vestido na estreia do Ocean's 13.
ну, если бы мы получили еще десять парней и план, мы бы сформировали 12 друзей Оушена.
Se tivessemos mais dez tipos e um plano, formávamos um Ocean's Twelve.
Да я один сойду за всех друзей Оушена.
Eu valho tanto como os onze de "Façam as Vossas Apostas".
Она "11 друзей Оушена" минус десять.
Ela é "Onze Homens e Um Segredo" menos 10.
"Одиннацать друзей Оушена"!
Onze Homens e um Segredo! - Vá lá.
Это дело развивается в духе "Одиннадцати друзей Оушена". Так что...
- Este caso está aparecer-se com o do "Ocean's Eleven".
- Мы спустим на него "Друзей Оушена".
- Atacamo-lo estilo "Ocean's Eleven".
- Погоди. "Друзей Оушена"?
- "Ocean's Eleven"?
Или, возможно, "Не было друзей у Оушена".
Ou talvez não seja nenhum.