English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Дюки

Дюки translate Portuguese

27 parallel translation
- Дюки, как дела?
- Dukey, tudo bem? Entra.
- Не волнуйся об этом, Дюки. Мы должны сами послать маленькую карточку.
Vamos mandar-lhes o nosso cartão-de-visita.
Дюки нас использовали, старик чтобы увидеть, как наши жизни поменяются.
Os Duke usaram-nos como cobaias. Fizeram uma aposta sobre a evolucão das nossas vidas.
Дюки сломали мне жизнь на спор?
Os Duke estragaram-me a vida por uma aposta?
- Дюки заплатили ему 10 штук.
Os Duke deram àquele tipo dez mil dólares!
Боже мой, Дюки собираются сжульничать на рынке апельсинового сока.
Meu Deus! Os Duke vão ficar com o monopólio do sumo de laranja congelado.
Дюки собираются сжульничать на рынке сока.
Os Duke estão a tentar dominar o mercado.
Дюки!
Dukie!
Люки, Дюки, как там вас!
Lukie, Dukie, tanto faz!
Мне нужно было где то спрятать Ее и ее собак, Дюки и Люки
Tinha de a pôr nalgum lado. Ela e os cães, o Luke e o Dukie.
А что там Дюки делает с компьютером?
Que faz o Dukie com um computador?
Видал, что наш Дюки творит?
- Topaste o meu mano Duke?
Дюки дерется как баба.
O Dukie luta como uma gaja.
Они не смеют вот так просто лупить Дюки.
- Não podem malhar assim no Dukie.
Только мы можем вот так навалять Дюки.
Só nós é que podemos.
- Да пошел ты, Дюки.
- Vai-te lixar, Duke.
Мы сегодня с Дюки гуляли.
Hoje, brincámos com o Dukie.
Да ну тебя. Дюки злится на весь мир.
- O Dukie está fulo com toda a gente.
Дюки?
Do Dukie?
Дюки дома?
O Dukie está?
Дюки.
Dukie.
Слыш, Дюки.
"Yo", Dukie.
Йо, Дюки, ты уверен на счет этого?
"Yo", Dukie, tens a certeza do que vamos fazer?
- Дюки ща заревёт.
- O Dukie está quase a chorar.
Ты чё думаешь, Дюки, если при стволе, то на тебя не залупят?
Em que estás a pensar, Duke? Achas que se começares a andar com uma arma, não tens que a usar?
Хорошо, Дюки.
Boa.
Дюки, приятель, ты же птиц спугнул.
Duke, espantaste os pombos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]