Евангелий translate Portuguese
5 parallel translation
Если бы папа и кардиналы захотели избавиться от своей пустой помпезности и церемоний, и начали жить согласно предписаниям евангелий и первых отцов церкви.
Se ao menos o Papa e os cardeais abdicassem da sua frívola pompa e começassem a viver segundo os preceitos da Bíblia e dos fundadores.
Авторы евангелий никогда не встречали ни Иисуса, не встречал его и св.Павел.
Os evangelistas não conheceram Jesus, nem sequer São Paulo.
Скажи мне, Кейт, как много, по-твоему, ты можешь... узнать при прочтении Евангелий... или иных религиозных книг?
Interrogo-me, Catarina, quanto achais que podeis aprender lendo os Evangelhos e outros livros religiosos?
- Ваше Величество, ни мне, ни кому-либо другому... нет нужды бояться Евангелий.
Majestade, não tenho medo dos Evangelhos, nem ninguém deveria ter medo.
Это одно из потерянных Евангелий Библии.
Um dos Evangélicos perdidos da Bíblia.