English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Е ] / Еджи

Еджи translate Portuguese

71 parallel translation
Нас развлечёт мистер Еджи.
Mr. Uyeji vai-nos levar a sair.
Но, Еджи, я думаю об отставке. У меня ведь ребёнок.
Uyeji eu vou-me reformar.
√ л € дите, вон мо € мама и мо € сестра – еджи.
Vêem, aquelas são a minha mãe e a minha irmã Reggie.
я не уверена, почему мен € это задевает, - но почему нас с – еджи уносит в море?
Eu não tenho a certeza porque estou a levar isto tão a peito porquê a Reggie e eu no oceano?
10 : 15, – еджи.
10 : 15, Reggie.
– еджи, ты расстроилась?
Reggie, estás chateada?
" ы не сумасшедша €, – еджи.
Tu não és doida, Reggie.
≈ сли – еджи получит обратно свою сестру, она потер € ет свою св € зь с реальностью.
Se a Reggie ia ter a irmã morta de volta tem que deixar sair a dôr que sente na realidade.
– еджи, ты должна идти домой.
Reggie, tens de ir para casa.
– еджи.
Reggie.
– еджи Ћасс.
Reggie Lass.
– еджи, мне придЄтс € выполнить мою работу.
Reggie, tenho de fazer o meu trabalho.
ћне придЄтс €, – еджи.
Tenho que o fazer, Reggie.
" мен € нет выбора, – еджи.
Eu não tenho escolha, Reggie.
– еджи, мне очень жаль.
Reggie, desculpa.
– еджи в пор € дке?
A Reggie está bem?
– еджи, подожди!
Reggie, espera!
– еджи,
Reggie
ѕонимаете, – еджи довольно уравновешенна €.
Sabem, a Reggie é bastante organizada.
я услышал шум, выбежал на улицу и увидел как 3 или 4 парн € дерутс € с – еджи'этчером.
Ouvi um grande estrondo, por isso, corri para a rua, e vi 3 talvez 4 tipos a lutar com o Reggie Hatcher.
¬ ладелец дома Ч ѕрисцилла'этчер Ч была доставлена в больницу с травмой головы, поэтому полный допрос пока невозможен. Ќо она сказала мне, что их было несколько. ќна не может сказать, сколько именно Ч они ввалились, ударили еЄ, избили еЄ сына – еджи и еЄ плем € нника'рэнки.
A dona, Priscilla Hatcher, foi transportada para o hospital com uma ferida na cabeça, por isso, a entrevista foi limitada, mas disse-me que um grupo de homens... ela não disse quantos, arrombaram a casa, deram-lhe uns empurrões,
ќна сказала, что – еджи сцепилс € с одним из нападавших, и они вывалились через окно.
Disse que o filho Reggie se envolveu numa luta com um dos intrusos, e que saíram pela janela.
Ёто – еджи, и его кузен Ч'рэнки.
Este deve ser o Reggie e o seu primo Frankie.
– еджи выступал с речью на своЄм выпускном.
O Reggie foi orador da turma na solenidade de formatura.
ЌашЄл свЄрнутый спальный мешок и рюкзак – еджи в спальне'рэнки.
Encontrei um saco-cama enrolado, e a mochila do Reggie está no chão do quarto do Frankie.
Ўрам на его лице Ч наверное, именно он вывалилс € в окно вместе с – еджи.
Cortes na cara. Talvez tenha atravessado a janela com o Reggie.
– еджи'этчер Ч студент университета, который, как раз, на их территории.
Bem, o Reggie Hatcher era estudante da WLVU, o que fica no território deles.
ћожет, – еджи знал про них.
Talvez o Reggie os conhecesse.
ѕоэтому целью был сам – еджи, а не его дом.
Isso faria do Reggie o alvo, não a casa.
¬ озможно, – еджи и'рэнки уже мертвы.
Então o Reggie e o Frankie provavelmente estão mortos.
≈ сли бы они пришли убить – еджи, они бы застрелили его внутри.
Se eles foram lá para matar o Reggie, ele teria sido morto no interior.
ѕо-моему, Ѕрасс только что нашЄл – еджи и'рэнки.
O Brass pode ter encontrado o Reggie e o Frankie.
Ёто ни – еджи, ни'рэнки.
Bem, isto não é o Reggie nem o Frankie.
ћы сравнили кровь с осколков с зубной щЄтки из рюкзака – еджи.
Comparámos o sangue no vidro com o ADN da escova de dentes na mochila do Reggie.
Ёто подтвердило, что ћаркус √ арфилд и – еджи вместе выбили то окно.
Confirmámos que o Marcus Garfield e o Reggie atravessar a janela juntos.
≈ сть ли св € зь между — витсом и – еджи?
Conseguimos estabelecer alguma relação entre o Sweets e o Reggie?
Ѕрасс проверил дело – еджи в университете.
O Brass falou com a WLVU.
– еджи Ч отличник.
O Reggie é aluno de 20 valores.
я проверил телефонные звонки – еджи.
E analisei o telemóvel do Reggie e o registo de chamadas para casa dele.
— витс звонил – еджи на домашний номер шесть раз за последние четыре дн €.
O Sweets ligou para casa do Reggie seis vezes nos últimos quatro dias.
ј кто-нибудь обыскивал дом – еджи?
Alguém já analisou a casa do Reggie?
– еджи получил этот дом от бабушки.
O Reggie herdou esta casa da sua avó.
Ќабери-ка домашний – еджи.
Vamos ligar para o número de casa do Reggie.
" начит, – еджи получил мишень на спину, потому что работал по другой бизнес-модели.
Então o Reggie tem um alvo nas costas porque está a fazer negócios de uma maneira diferente?
– еджи поработал на славу.
O Reggie está a safar-se.
" ы – еджи, да?
És o Reggie, certo?
– еджи, тво € мама в больнице.
Reggie, a tua mãe está no hospital.
'рэнки, мне кажетс €, что – еджи совсем плох.
O Reggie parece que está bastante ferido, Frankie.
ѕосмотри на мен € – еджи, ќткрой глаза.
Olha para mim, Reggie. Abre os olhos e olha para mim.
'рэнки, – еджи сейчас под воздействием химикатов, которые в этой комнате.
Frankie, o Reggie está a ter uma reacção aos químicos deste quarto.
я думаю, что теб € волнует то, что случилось с – еджи.
Acho que te preocupas com o que acontece ao Reggie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]