English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Е ] / Ейджей

Ейджей translate Portuguese

129 parallel translation
Не забудьте : настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе.
Amigos, não se esqueçam que há uma boneca Baby Jane legítima... à vossa espera no saguão.
- Джейк ей заразился.
- É o que Jake tem.
Джеймс очень ей подходил..
O James era tão bom para ela.
Скажите ей, Джейк там будет вовремя.
Diga-lhe que o Jake estará lá a horas.
Послушайте меня, Джейсон. Вы должны пойти к Скалли и сказать ей, что он здесь.
Preciso que ligue à Scully e lhe diga que ele está cá.
Джейн забыла у меня учебник, а ей нужно делать домашнее задание.
A Jane deixou o livro de geometria no meu saco, e precisa dele para fazer um trabalho.
Джейк! Нет-нет-нет. Поэтому я заказал ей вишнёвый...
Jake, não.
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
Talvez conte à Janey um pequeno S-E-G-R-E-D-O...
Капитан Джейнвей думает, что я здесь, чтобы помочь ей уничтожить вашу сеть транс-искривления.
A Capitã Janeway pensa que eu estou aqui para ajudá-la a destruir a sua rede transwarp.
Джей Ди, сними ее с меня, пока я ей в задницу перо не всадила!
JD tira-a de cima de mim, antes que a esfaquei-e.
И хуже всего, что ты рассказала ей о Джейми.
O pior é que lhe contaste sobre o Jamie.
The Partridge Family штурмует хит парады со своим хитом "I think I Love You", а Джейн Фонда снимается в "Клют", эта роль принесёт ей Оскара.
"I Think I Love You" e a Jane Fonda está a filmar Klute, o filme que lhe deu o Óscar.
Найди Джейми, скажи, чтобы он тащил сюда свою задницу и сделал ей прическу.
Diz ao Jamie para vir arranjar-lhe o cabelo.
Вы не можете доверять ей, Джейсон.
Não podes confiar nela, Jason.
Ирв сообщит ей об этом после банкета в честь Джеймса.
O Irv vai dizer-lhe depois da festa do James.
Ну, горничная пустила меня без проблем, как только я сказала ей, что я тетя Вилбера - Джеймс.
A empregada deixou-me entrar sem problemas, depois de lhe ter dito que era a tia James do Wilber.
The Partridge Family штурмует хит парады со своим хитом "I think I Love You", а Джейн Фонда снимается в "Клют", эта роль принесёт ей Оскара.
Isso é quando o filme começa, senhor... Você chegou às 5h50. Sentes-te bem?
- Вен Джей, я хочу сделать ей предложение.
É a M.J. Vou pedi-la em casamento.
Я не поверил ей. Ведь я словно усльiшал внутренний голос : " Джейк, не поддавайся.
Não acreditei nela, porque no meu subconsciente, havia uma voz a dizer, "Jake, não faças isto, meu."
Я поднесу трубку к уху Джейн, и ты сможешь сказать ей все, что хочешь Хорошо?
Vou pôr o telefone ao pé do ouvido da Jane, e podes dizer o que precisares, está bem?
Если я уже обо всем знаю, почему бы нам не устроить ей представление? Поддадим огоньку, зажжем в стиле Джей Ди. И она даже не обратит внимание на то, что никто не пришел поздравить ее с явлением на свет маленькой Дженифер Дилан.
Já que eu sei disso, porque não vamos lá, damos um grande espectáculo, dar-lhe algum deslumbramento com as mãos do em estilo jazz, dessa maneira ela esquecerá tudo acerca de ninguém a ir felicitar na chegada da pequena bebé Jennifer Dylan.
Джей, она сказала что ты ей что то дал на Брок Стрит?
Jay, ela disse que lhe deste uma coisa hoje em Brock Street.
Короче, она говорит, Джей дал ей 20 долларов.
Ela disse que o Jay lhe deu vinte dólares.
Джейк, посмотрите на свою жену и скажите ей.
Jake, olha para a tua mulher e diz-lhe.
Да, пожалуйста, передайте ей, что готов контракт для "Джей Хамфри Дизайн".
Sim, por favor diz-lhe que os contratos estão prontos para a J. Humphrey Designs.
Джейсон, я ей этого не позволю.
- Jason, não a vou deixar fazer isso.
- скучать по Джейсону. - А с чего бы ей скучать?
Porque haveria de sentir?
Джейн Чилдресс, сделай ей ванну!
Jane Childress, prepare-lhe um banho!
Похоже, этот Джей был довольно важной шишкой в 70-е.
Parece que este tipo Jay era grande artista nos anos 70.
и попросить дозволения прислуживать королеве Джейн или быть ей полезной во всем, что она прикажет.
Ou fazer a Sua Graça os serviços que entendesse ordenar-me.
Джейми, принеси ей воды.
Certo... Jamie, traz-lhe um chá.
- Я знаю, что сказал ей, но мы не за этим направляемся к Джейкобу.
Eu sei o que lhe disse, mas não é por isso que vamos ter com o Jacob.
- Джей-Эл-Ей Индастриз?
Indústrias JLA?
Я не хотел доставлять ей удовольствие тем, что для меня важно то, что она говорит. Но она там была, Джейк.
Não queria dar-lhe a a satisfação de saber, que realmente interessava o que ela me disse.
Джейн была в недоумении, кто мог послать ей такой великолепный подарок.
Jane estava totalmente perdida sobre quem poderia ter-lhe enviado este presente magnífico.
Мне нравится Джейн и я восхищаюсь ей.
Gosto de Jane e a admiro.
Джейк хотел чтобы Мэси знала, что с ним все в порядке. Но он счел что звонить ей опасно. Он позвонил мне на мобильник.
O Jake queria que a Macey soubesse que ele estava bem, mas não achava seguro telefonar-lhe, por isso ligou para o meu telemóvel.
Джейкоб, судьба даёт мне шанс. Неужели, если бы у тебя была возможность что-то изменить в своей жизни, ты бы ей не воспользовался?
Agora o universo deu-me outra chance, se tu pensares, poderias realmente começar de novo, e fazer algo muito diferente, tu não considerarias?
Джейсон давал ей свои ключи, И она и Макс ходили туда, когда его там не было.
O Jason deu-lhe as chaves e ela e o Max iam lá quando ele não estava presente.
Скажи ей о Джеймсе и Патрике.
Conte-lhe do James e do Patrick.
Я заплатила ей, чтобы она соблазнила Джеймса Вудса и посадила его как рыбку на крючок.
Eu paguei-lhe para seduzir James Woods e controlá-lo por meio de uma relação como um peixe no anzol.
Я намерен отдать ей все земли и поместья,... которые прежде принадлежали Джейн Сеймур.
É minha intenção doar-lhe todas as terras e herdades que anteriormente eram pertença de Joana Seymour.
Джейми могла бы смотреть на эти фото когда состарится и ей надоест ее брак.
Achei que a Jamie podia revê-las quando fosse velha e estivesse farta do casamento.
Ей, ей, Патрик Джейн.
Patrick Jane!
Скажи-ка Джейн, что если она думает, что шоколад поможет ей склонить меня использовать мои личные отношения с Гарретом Фэйрфилдом, То она плохо меня знает.
Diga à Jane que se pensa que o chocolate me vai induzir a usar o meu relacionamento pessoal com o Garrett Fairfield, ela não me conhece muito bem.
Ладно, Джей-Джей, я сейчас тебя прикрою, но ты должен сказать ей правду, и как можно скорей.
Está bem. JJ, vou-te cobrir a partir de agora, mas vais ter que lhe dizer a verdade, e rápido.
Лилли, ей 9 и Джейн, ей 4.
Lily, de nove anos e Jane, de quatro.
Передайте ей, что Джейн назвал ее самодовольной, озлобленной старой каргой и что она должна меня благодарить.
Diz-lhe que Jane disse que ela é uma hipócrita, uma velha amargurada, e que devia agradecer-me.
Но потом я не сказала ей. наклеила этикетку "Джейн До" И я оставила это в больничном холодильнике,
Depois rotulei-o de "desconhecida" e pu-lo no frigorífico do hospital.
Ей Джейми любопытен.
Ela está "Jamie-curiosa".
Я сказала ей, что у меня был брат по имени Джейсон.
Disse-lhe que tinha um irmão chamado Jason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]