Ейеи translate Portuguese
49 parallel translation
емтанеи... дем лоу вяеиафомтаи та кежта ейеи поу паы.
Bem, para onde vou não preciso de cúbitos.
поса евеис ейеи леса ;
Há muito mais disto?
ас екписоуле ма паяалеимеи ейеи левяи ма жтасоуле.
Esperemos que ele fique ali até o alcançarmos. E depois?
амивмеуы тгм упаянг жытиас ейеи йаты.
Estou a detectar um inferno lá em baixo.
акка ас цимеи то дийо соу. ха еилаи ейеи се кица кепта.
Não há hipótese de estar a haver qualquer sinal desses.
апо ейеи, ха апожасисы левяи поу ха епейтеимы тгм йуяиаявиа лоу диалесоу тоу астяийоу сустглатос.
Mas também sou o melhor, e não tenciono ser lembrado... como aquele que abandonou uma data de civis indefesos... à mercê daquelas cabeças de metal Cylon.
йакутеяа ма том пале писы ейеи поу том бягйале. аутос та дглиоуяцеи ока аута.
Bem, do que é que estamos à espera? Vamos. OK.
- коипом, айоу. хекы ма епистяеьеис ейеи.
E esqueces-te, estamos num rasto de sangue.
- ха се паы ыс ейеи.
Deixo-te lá. A sério.
ои аккои еимаи ейеи еды йаи 36 ыяес.
A maior parte está no final duma sessão de 36 horas.
се ока оса йатакаба апо то таклоуд дем еида поте то хео ейеи.
Porque em tudo o que compreendi do Talmud nunca lá encontrei Deus.
амаяытиолоум лгпыс т ацояиа ейеи памы се еивам акканеи.
Pensei que os rapazes lá de cima te tivessem modificado.
Oй ; - дем та едыса ейеи.
Não foi para aí que ele foi.
ас йяатацес йаи йати. оуте ейеи пгцам.
Também não foi para aí.
гсоум йи есу ейеи.
Tempos violentos.
- евеи кежта ейеи леса. - ха та йатажеяы.
Tens a certeza de que és capaz?
- поса еимаи ейеи леса ;
Quanto está aí, Weitz?
ейеи еимаи, ле тгм тяациасйа.
Ali ao fundo. É o de boné.
2500 евеис ейеи ;
Estão aí 2.500?
пяоспахоум ма ле йаходгцгсоум ейеи поу хекоум, ма ле йамоум дийо тоус.
Estão a tentar espicaçar-me para ver se eu perco.
сто немодовеио лиас покгс, емас тяекос йахгцгтгс памепистглиоу докожомгсе тгм оийоцемеиа тоу. еписгс сйотысе окоус тоус упаккгкоус йи осоус диалемам ейеи.
Um professor universitário psicopata... matou a família num hotel... depois, matou vários funcionários e outros hóspedes... e, então, se matou.
хасаи о суфуцос апо ема феуцаяи поу елеме ейеи.
Você será o marido de um casal que está hospedado no hotel.
бкепы то идио немодовеио сто омеияо лоу, ла дем евы намапаеи ейеи.
- Até parece! No sonho, eu sempre vejo o mesmo hotel... mas nunca estive lá.
бафы стоивгла гсоум ейеи. дем то хуласаи олыс. исыс отам гсоум паиди?
Você deve ter estado lá quando era criança, e se esqueceu.
сталата ейеи.
Óptimo. Pare aí.
еммоеис ейеи поу ециме?
O lugar onde tudo aconteceu?
неяы оти де хес ма пас ейеи, ла о сйгмохетгс хекеи ма паеи око то йаст ейеи.
Sei que não queria ir... ao lugar onde as pessoas morreram... mas o director quer que o elenco principal vá.
леиме ейеи циа кицо.
Espere um pouco.
о йатавяастгс 10 ейеи пеяа йаи г лоивакида 58, бкепы гдг цмыяистгйате.
E já conheces a Adultera Cinquenta e Oito.
акка йапоу ейеи ены, ови поку лайяиа апо ды, бяисйетаи лиа покг... лиа покг тым йукымым.
Civil?
- тоте ма еисаи ейеи отам ха се вяеиастоуле.
Para melhor ou pior, só pode haver um líder.
╦ веи ма йамеи ле то цецомос оти спатакы том вяомо лоу, цекымтас йаи диасйедафомтас кес йаи ока еимаи йака емы ои жикои лоу лпояеи ма пехаимоум ейеи ены.
Certo?
ейеи бяисйетаи г апамтгсг.
Está bem, eu peço.
аутг г еийома ле тужкысе отам епаифа ле том йа-цйе-лпе.
E deixei aquela visão cegar-me na mesa com o KGB.
ейеи, упаявоум дуо оийомолиес.
Lá dentro há duas economias. Há o dinheiro vivo e há as trocas.
- ейеи йкебоум.
Aquela casa faz batota.
апистеуто. - ти ейамес ейеи леса ;
Inacreditável!
упаявоум йапоу 15 г 20 викиаяийа ейеи леса.
Acho que naquela sala estão uns 15 ou 20 mil.
ейеи айяибыс- -
- Eu vi...
гсоум ейеи?
Você também estava lá?
€ дам тебе 100 долларов сейчасЕ Еи если окажетс €, что это действительно богатое месторождениеЕ Ч Е € заплачу тебе премию в 1000 долларов.
Dou-te agora 100 dólares, e se provar vir a ser um arrendamento promissor, dou-te um bónus de 1 000 dólares.
≈ сли мы решим буритьЕ Еи если скважина начнЄт давать нефтьЕ Е € заплачу твоей церкви премию в 5000 долларов.
Se decidirmos procurar petróleo, e se o poço começar a produzir, dou à tua igreja um bónus de 5000 dólares.
Ќасколько € понимаю, вы попросили людей собратьс € Е Ч Еи присутствовать при начале бурени €.
Soube que pediu às pessoas que se juntassem, para verem o início dos trabalhos amanhã.
Е € столько работал безо вс € кого успехаЕ Еи после всех этих невзгод € Е
Trabalhar e não ser bem sucedido, todos os meus... falhanços deixaram-me...
Еи теперь € даже не знаю, кто ты, потому что в тебе нет ничего от мен € Е
Nem sei quem és porque não tens nada de mim em ti.
репкий дом дл € семьи, лучшее образование дл € детейЕ ѕон € тно. Еи последнее Ц успешное финансовое положение, √ рег.
Um lar seguro para a nossa família, uma educação de topo para os nossos filhos e, por fim, mas não menos importante, ter as finanças em ordem.
унпньн... дкъ рнцн, врнаэ ╡ аеятнплеммюъ люяяю опхмъкю уюпюйрепмэ ╡ е вепрэ ╡, опхдючыхе еи бэ ╡ пюфемхе, лэ ╡ днкфмэ ╡ ятнплхпнбюрэ лэ ╡ ьжэ ╡, ябъгюб лэ ╡ ьжэ ╡ кхжю я яннрберябсчыхлх лэ ╡ ьевмэ ╡ лх нйнмвюмхълх.
Bem... Para uma massa disforme adquira as características que originam as expressões, temos de moldar os músculos. articulando a musculatura facial com as correspondentes terminações nervosas.
рюй врн, еякх нмю пеьхр яаефюрэ еы ╗ пюг... еи опхд ╗ ряъ декюрэ щрн цнкни, онрнлс врн ъ опндюч е ╗ беых.
Por isso da próxima vez que o fizer... vai ter de o fazer nua, porque vou vender-lhe as roupas.
... х лнфмн гюмхлюрэяъ еи б кчанл леяре : мю анкэмхвмни йнийе, б рчпэле.
... e podes praticar em qualquer lado... na cama do hospital, na prisão.