English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Е ] / Ень

Ень translate Portuguese

26 parallel translation
¬ ы помните, что с вами было в ƒень независимости?
Sabes o que te aconteceu no Quatro de Julho.
ƒень прожит не зр €. Ќаверное, мне пора уходить, потому что, похоже, € пытаюсь вас соблазнить.
Tem namorada?
- ƒень рождени € всЄ-таки.
É o dia de anos dele.
- ак твой ƒень Ќазначений?
- Então como é que foi o Dia de Escolha?
Ќо сегодн € был ƒень Ќазначений, помнишь?
Mas hoje era o Dia de Escolha, lembras-te?
ћы опоздаем на ¬ еликий ƒень ѕени €.
Vamos chegar atrasados ao Dia de Cânticos.
" риш стоит над нами с самого детства она решает, где ужинать, где отдыхать, где праздновать ƒень Ѕлагодарени € мне 23 года. я не хочу себ € потрошить.
A Trish tem comandado as nossas vidas desde que éramos crianças. Ela decide onde jantamos, onde vamos passar férias, o Dia de Acção de Graças. Tenho 23 anos.
ƒень возрождени € человечества.
O dia em que teremos uma segunda oportunidade.
- ƒень. ћожет, два.
- Um dia, talvez dois.
я вернусь с зан € тий через час и тогда у нас с тобой будет ƒень Ёлли.
Vês? Essa não é uma ideia que queiras divulgar.
Ќа прошлый ƒень Ѕлагодарени € ƒжек сказал, что он не понимает, почему индейку жар € т только раз в году.
No último dia de Acção de Graças, o Jack disse que gostava muito de peru assado e que não percebia por que se fazia só uma vez por ano.
ƒень пути. — ледуй за своей тенью.
A um dia de jornada. Segue a tua sombra.
ƒень настал, друзь €.
Chegou a hora, meus amigos.
ƒень, который был предсказан.
A hora tão ansiada.
ƒень избавлени €!
A hora da salvação!
ƒень гидрации!
Está na hora da hidratação!
ƒень перестает быть скучным.
Este dia está a ficar ainda mais interessante.
— пасибо, спасибо вам всем огромное за то, что пришли на мой ƒень рожде...
Obrigada. Muito obrigada por virem à minha festa...
Ќа ƒень ¬ сех — в € тых неожиданно потеплело и € пон € ла, что вот теперь начнЄтс € насто € ща € зима.
No Dia de Todos os Santos ficou quente de repente e soube que isso só podia iniciar o inverno.
И... каждый де-е-ень...
Do dia...
- Как "инь и ень"?
- Tipo "Yin e Yan"?
ƒень, восхитительный.
Está um dia glorioso.
ƒень смерти ƒжесси ƒжеймса.
- É o dia que o Jesse James morreu.
- ƒень добрый, господа.
- Bons dias, meus Senhores.
ƒень добрый.
Não, nada.
ƒень добрый, а куда вы мен € ведЄте?
Para onde estou sendo levado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]