English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ж ] / Жабу

Жабу translate Portuguese

47 parallel translation
Я бы превратила её в толстую, пупырчатую жабу.
Gostava de a transformar num sapo velho e gordo
Привяжи эту жабу к якорю, и на дно.
Amarrem este sapo à âncora e mandem-no ao fundo.
Нет. "Превращён в жабу или змею..."
Não.
Вы превратитесь в жабу, в летучую мышь, в козла или в "задницу монашки"! ( cul-de-nonne : задница монашки - вероятно, имеются в виду бельгийские конфеты с таким названием )
ireis transformar-vos num sapo, ou num morcego, ou num bode, ou num cu de freira.
Пусть твоя задница превратится в жабу.
Pareces um bicho.
Дай жабу.
Passa o sapo.
Мы думали показать тебе наш амфибариум, и если ты будешь хорошо себя вести, я позволю тебе погладить жабу.
Pensámos que podíamos mostrar-te o anfibário. Depois, se te portares muito bem, deixo-te mexer num dos meus sapitos.
Они совратили его и превратили... в рогатую жабу.
Fizeram amor com ele até e o transformaram em um sapo.
Ты не можешь выставить жабу в приличном ресторане.
Não pode mostrar um sapo num restaurante chique.
Нет, меня не превращали в жабу.
Elas nunca me transformaram em sapo.
Не превращали его в жабу.
- Ele não virou sapo. - Virou um sapo.
"Все студенты должны быть снабжены одним стандартным оловянным котлом 2 размера и могут взять с собой, по желанию, либо сову, либо кошку, либо жабу."
"Todos os alunos devem ter... um caldeirão de estanho, tamanho 2... e podem trazer, se desejarem, uma coruja, um gato ou um sapo."
Никто не видел жабу?
Alguém viu um sapo?
Ты даже похож на жабу.
Tu és um sapo, igual a um sapo.
Пристрели эту жабу.
Dispare neste nojento e já!
* Надо облизать жабу на вечеринке *
Tenho de lamber um sapo na zona de festa
Кажется, ее сын нечаянно взял мою садовую жабу.
Parece que o filho acidentalmente levou o sapo do meu jardim.
Мама мне говорила : "Можно почистить жабу, но она все равно дерьмо."
A minha mãe sempre disse : "Podes polir uma bosta, mas é sempre merda."
Жабу и паука!
Vi um sapo e uma aranha.
Когда девочка целует жабу, она ждёт, что жаба превратится в тебя.
Meninas que beijam sapos desejam que eles se transformem em ti...
Смотрите, сейчас превращу эту прекрасную принцессу в жабу. - Бим. - Ква-ква.
Vejam, vou transformar esta bonita princesa num sapo.
Джин не сможет пойти на мистера Жабу.
O Gene não pode andar nesse.
Ну а почему скорпион ужалил жабу?
Bem, porque é que o escorpião ferra o sapo?
По-твоему, я похож на жабу?
- Estás a dizer que pareço um sapo?
Ещё одна вещь, я видел его, поедающего жабу..
- Eu vi-o a comer um sapo? - Meu, ele come sapos?
Он, должно быть, съел весьма жирную жабу.
Deve ter comido um sapo bem potente. Consigo cheirá-lo daqui.
Она запала на жирную жабу, ты понимаешь?
Ela está a cair como uma patinha.
Мы жабу нашли!
Achamos uma rã!
Она была похожа на жабу. И могла дышать под водой. Ее было сложно выследить.
Ela parecia um sapo mas conseguia respirar debaixo de água, o que dificultou a sua localização.
Может нам надо приобрести одну бутылку и попытаться поймать Жабу с ней.
Talvez devêssemos arranjar uma garrafa e usá-la como isco para o Sapo.
Историю хулигана... серой лисы... и маленького храброго человечка... крысы, который вступился за своего пухлого приятеля, жабу, и его яйцеголового друга.
Uma história sobre intimidação. Uma raposa cinzenta. E um pequeno homem corajoso, um rato.
Ну, он уронил жабу... в туалете.
Bem, ele deixou cair um sapo... - no quarto de banho masculino.
Который надо влить в жабу Келлогга перед тем, как он съест её.
Temos de o colocar num sapo antes que o coma.
Боже. Я выбрал не ту жабу.
Meu Deus, escolhi o sapo errado.
Когда скорпион попросил жабу перевести его через реку, жаба спросила : "Откуда мне знать, что ты меня не ужалишь?"
Quando o escorpião pediu ao sapo para o levar às costas para cruzar o rio, o sapo disse :
На середине реки скорпион ужалил жабу.
Por isso o sapo concordou. A meio do rio, o escorpião picou o sapo.
И все, кто пытался съесть жабу, от крокодилов до домашних животных, быстро умирали от выделяемого яда.
E tudo que tentou comer o sapo, desde crocodilos até animais de estimação, rapidamente morriam por causa do veneno que eles secretavam.
Так давайте же найдём эту ядовитую жабу и освежуем её.
Agora vamos encontrar esse sapo venenoso e esfolá-lo.
- Найдите рогатую жабу!
- Apanha esse sapo!
Похож на жабу.
- A de um sapo.
Может, это месть за "жабу в норке".
Se calhar é vingança por aquele sapo-no-buraco.
Я знаю женщину, похожую на жабу, но она не дочь жабы!
- Mas não é mãe do batráquio!
- Совсем не похож на жабу.
Não parece um sapo.
И превратили в жабу.
- Virou um sapo.
А ещё я видела жабу.
Sim, e além disso vi um sapo.
Но как мы засунем это в жабу?
Como é que o vamos colocar no sapo?
Поэтому они и выбрали символом эту жабу.
É por isso que escolheram esse símbolo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]