Женьшень translate Portuguese
19 parallel translation
И почки слабые. Наверное, едите плавник и женьшень, а это повышает тонус и потенцию.
Mas enquanto a sua é devido a comer demasiado, a dele.... é de não ter comida suficiente.
Чиретта - от малокровия. Женьшень - для дыхания.
Ginseng, é boa para a respiração....
Чиретта - от малокровия. Женьшень - для дыхания.
Ginseng para a respiração.
мой женьшень... столько трудов.
O meu ginseng... Eu trabalhei muito por ele.
в этом костре горит не женьшень, а твоя гнилая душёнка.
O que está arder não é ginseng, mas o teu espírito podre.
"Женьшень" и "Фенхель".
Ginseng e Fennel.
А по правилам, надо приносить шоколад или, если мне повезёт, духи. А вот женьшень и фенхель...
A norma envolve chocolate ou, se estiver realmente com sorte, perfume mas Ginsen e Fennel!
Вафли, женьшень и амфетамины.
Waffle belga, ginseng e anfetaminas.
Тибетский женьшень.
Ginseng Tibetano.
Глюкоза, витамины группы B, таурин, женьшень, кофеин.
Água glicosada, vitamina B, taurina, ginseng e cafeína.
- Ладно, у меня есть кофе, есть женьшень, протеиновые батончики. Хотите что-то из этого?
Tenho café, tenho Ginseng, barritas de proteínas.
Лиций, женьшень, имбирь, финики и звездчатый анис.
Goji, ginseng, gengibre... açofeifa e anis estrelado.
Я не пью женьшень с 2003 года.
Deixei de beber Tienchi em 2003.
Да, это женьшень.
Sim, são ginseng.
Это не просто женьшень.
Não são apenas ginseng.
Это долгорастущий женьшень.
São ginseng plantadas há muito.
Ты представляешь насколько редок долгорастущий женьшень?
Fazes ideia de como o ginseng antigo é raro?
Женьшень?
Ginseng?
Сорт "женьшень сибирский", если есть.
De ginseng siberiano se tiverem.