Жирная свинья translate Portuguese
40 parallel translation
Он сказал "Большая жирная свинья"?
Ele disse "Porco gordo enorme"?
- Ты настолько слеп, жирная свинья,
- És tão cego que, ama-me porco, nunca notaste sequer.
Я большая, жирная свинья!
Sou um porco, gordo!
Эта жирная свинья нам для питания дана.
Você vai gostar Vai-se empanturrar
Когда мы занимаемся этим с ним, он вцепляется мне в волосы на затылке и говорит мне : " Ах ты, моя жирная свинья!
Enquanto o fazemos, puxa-me o cabelo e agarra-me pela nuca. E diz-me : "Silvia, Diz que és minha escrava!"
Скажи мне, что ты жирная свинья. Скажи мне, а то я сверну тебе шею.
Agora, diz-me que és minha escrava, diz-me ou aperto-te o pescoço!
А почему бы тебе не заткнуть свою дурацкую пасть и перестать жрать свои чертовы конфеты, жирная свинья?
Cala-te tu, e deixa de comer essa porcaria, seu porco gordo.
Что нечего сказать? Прячешься, как трусливая, жирная свинья за юбку жены?
Vais ficar aí como o Porky Pig, atrás a saia da tua esposa?
- Пошел ты, жирная свинья!
- Vá levar na "anilha", porco gordo!
Эта жирная свинья уже 20 лет как мертва.
O gordo já morreu há 20 anos.
Посмотри на это! Посмотри на себя! Жирная свинья!
Olha para ti, para estas banhas.
Убери свои лапы, жирная свинья!
Largue-me! Gordo maldito!
Заткнись, жирная свинья!
Cala-te, porca gorda!
Жирная свинья.
- Estúpido.
Я жирная свинья.
Sou gorda como um raio.
А ну, скажи : "жирная свинья"?
- Sabes dizer "porco gordo"?
- Ага, скажи : "жирная свинья".
- Sim, "porco gordo".
Говори : "жирная свинья".
Diz "porco gordo".
- Жирная свинья.
- "Porco gordo".
Ты жирная свинья.
És um porco gordo.
Ну же, жирная свинья!
Merda!
Я знала, что эта жирная свинья не откажется от бесплатной еды и легкого флирта.
Sabia que aquele suíno não recusaria comida de graça e um flirt.
Это ты мне за велик давай, и на врачей, жирная свинья.
Porque não me paga a bicicleta e a cara, seu nojento de merda?
Пялься на свои сиськи, жирная свинья.
gordo!
О, ты использовал все свои клоны, Ты жирная, жирная, жирная, безрассудная жирная свинья!
Usaste todos os teus clones, seu gordo, gordo, gordo, imprudente, porco gordo!
Жирная свинья!
Porca gorda!
Однако "жирная свинья" - это малость перебор.
Mas "porca gorda" é um bocado forte.
Прошлым летом она начала говорить людям, что я была перенапряжена, потому что это менее стыдно, чем я - большая жирная свинья.
Sempre que eu comia algo, ela ficava furiosa. No verão passado, ela espalhou que eu estava grávida pois era menos vergonhoso do que ser uma porca gorda.
- Как и судья, как и жирная свинья до него, как и испанец до него.
- E para o juiz. E para o tipo gordo, antes dele. E para o espanhol, antes desse.
Жирная свинья.
Sou uma porca gorda.
А эта жирная свинья принц Принни дурачится, чтобы лучше сыграть в эту игру.
E esse porco seboso do principezeco, faz-se de ignorante para que possa jogar melhor o jogo.
Я тебе покажу, жирная свинья!
Larguem - me!
И думать забудь, и так жирная, как свинья!
Disse para esqueceres, estás gorda como uma porca.
Пусть запись отразит, что свидетель - жирная, высокомерная, лысая свинья с лишним весом.
Que fique gravado que o acusado é um gordo, arrogante, com peso a mais, porco careca.
Жирная, грязная нацистская свинья!
Seu sujo, idiota, merda de porco Nazista fodido!
Тони, свинья жирная!
Battle, és um maníaco!
Не тебе жалеть меня, ты, жирная уродливая свинья.
Não sinta pena de mim, sua porca gorda e feia.
Ты жирная свинья без матери!
Seu porco gordo sem mãe!
Жирная расистская свинья!
É um grande porco racista.
Он - жирная расистская свинья.
É um grande porco racista.