Загляни внутрь translate Portuguese
19 parallel translation
Загляни внутрь.
Olha para isto.
Пино, загляни внутрь себя, мне кажется, в душе ты хотел бы быть чёрным.
- No fundo, você queria ser negro.
Вот - только загляни внутрь.
Anda vê-la por dentro.
Загляни внутрь.
Procura no chão.
Загляни внутрь себя ты найдешь эту любовь.
Procura bem dentro de ti. Hás-de encontrar esse amor.
Загляни внутрь.
Olha para dentro.
'Загляни внутрь себя, ты должен услышать голос который ты и Килхарах слишите,'вы братья по духу'.
Bem no teu fundo... tens de encontrar a voz que tu e o Kilgharrah partilham, pois as vossas almas são irmãs.
- Загляни внутрь.
- Sim. Vê dentro.
Загляни внутрь.
Dá uma vista de olhos no interior.
Загляни внутрь.
Olha lá
Загляни внутрь.
Vá, olha lá para dentro.
Не останавливайся, загляни внутрь!
Vá. Continua.
Загляни внутрь, это подарок за многие годы усердной работы.
Veja lá dentro, um presente por todos os anos de trabalho árduo.
Я написал тебе - "загляни внутрь".
Disse-lhe, "veja lá dentro."
Ты написал - "загляни внутрь".
Disse "veja lá dentro."
Загляни внутрь панели для ПЛК в переднем вагоне поезда.
Procura no painel do vagão da frente pela UPL.
- Просто загляни внутрь.
- Olhe lá para dentro.
Загляни-ка внутрь.
Dá uma olhadela.
Загляни внутрь.
Dá uma vista de olhos ao interior.