Инвестицию translate Portuguese
14 parallel translation
Вкладываешь свою маленькую попку как большую инвестицию.
A abanar esse teu rabinho, para poupares bastante.
Я сделал инвестицию от твоего имени
- Fiz o investimento em teu nome.
Зачем Тому было оставлять мне плохую инвестицию за два дня до самоубийства?
Porque é que o Tom me deixaria um mau investimento, antes de se matar?
Вы должны представлять это как инвестицию.
Uma merda, Russo! Têm de o ver como um investimento.
Я решилась на инвестицию. Это великолепно.
Eu decidi fazer um investimento.
И я не верю, что он одобрил бы эту... инвестицию.
E não acredito que ele aprove este... investimento.
Эта сумма в пятикратно превышает его первоначальную инвестицию.
É cinco vezes o investimento inicial dele.
Я хочу встретиться с тобой и Труди в твоём офисе, чтобы обсудить её инвестицию в реализацию моей новой идеи.
Amanhã, eu gostaria de ter uma reunião consigo e com a Trudy no escritório... para discutir o investimento dela na fabricação da minha nova ideia.
Сегодня мы получили 103 звонка за ничтожные 700 долларов, потраченные на рекламу. Такой доход на инвестицию
recebemos 103 chamadas, hoje, graças a um anúncio que custou 700 dólares.
Как у вас идея превращается в инвестицию?
Como passa da ideia ao investimento?
Я сделал очень грамотную инвестицию в консорциум, поставляющий медицинскую марихуану в учреждения Колорадо,
Fiz grandes investimentos num consórcio que fornece erva medicinal em Colorado, Oregon,
Мистер Грант сделал небольшую инвестицию.
O Sr. Grant fez um modesto investimento
Теперь, когда я знаю, что тебе есть что терять, ты должен сделать небольшую инвестицию.
Não, agora que sei que tens algo a perder... Preciso que me faças um pequeno investimento.
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды.
A Coleman Blair acabou de nos oferecer 200 mil dólares pelo Shazam para comida.