Индивид translate Portuguese
13 parallel translation
Как индивид мужчина очень мил, но тупеет быстро средь себе подобных.
Embora adoremos homens Individualmente Concordamos que em grupo Sao bastante imbecis
Молодец, ты вполне созревший индивид, Стош.
Muito maduro. Muito maduro, indivíduo bem adaptado, Stosh.
Его руки широко раскрыты. Темба - это индивид?
Concentração de elétrons : 7,95.
Сразу вспоминается цитата : ... "Творение индивида отражает его ДНК не меньше, чем сам индивид".
"O que o indivíduo cria e uma expressão do indivíduo, tal como o indivíduo é um expressão dos seus genes." Lembro-me destas palavras.
При автократии индивид или группа, которая образует правительство имеют столько власти, что они могут произвольно изменять законы.
Numa autocracia, um indivíduo ou um grupo concentra tanto poder no regime que pode alterar as leis como bem entender.
Хотя мы живем в детерминированной вселенной, где каждый индивид обладает свободой воли. А теперь, садись.
Embora vivamos num universo determinístico, cada indivíduo tem livre arbítrio.
Вот такой талантливый индивид заведёт ваш Чероки, пока вы ищите ключи.
O tipo talentoso de individuo que consegue por o vosso Cherokee a trabalhar enquanto vocês ainda estão à procura das chaves.
И индивид, с которым вы путешествуете крайне опасен.
E o indivíduo com quem está a viajar é muito perigoso.
Ты у нас легкоодурачиваемый индивид.
- Deixas-te enganar facilmente.
Куда важнее увидеть как индивид подходит к разгадке неразрешимой проблемы.
Trata-se de como se focar, para resolver um problema impossível.
Этот индивид, как бы то ни было, испускает электромагнитные формы сигналов в пределах распознаваемого спектра операций стандартных синтетических устройств.
Este indivíduo está, no entanto, a emitir assinaturas electromagnéticas dentro do espectro reconhecido para o funcionamento padrão dos "sintéticos".
Мерзкий индивид, но сказать по чести, обладает невероятной способностью находить, что угодно.
Um indivíduo repugnante que, digo com pesar, tem uma habilidade inigualável em localizar qualquer coisa.
Странный ты индивид, если тебя не смущает такое определение, рядовой.
É um sujeito com um ar estranho, se não se importa que o diga, Soldado.