English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Й ] / Йене

Йене translate Portuguese

19 parallel translation
— Они хорошо на сйене смотрятся.
- São bons artistas.
Лишь бы всё не закончилось как в Шайене.
Por isso, não lixes tudo, como em Cheyenne.
Мне его пошили в Шайене.
Mandei fazer em Cheyenne.
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
Não é dos Rolling Stones. Do Brian Jones que fundou a banda.
- Да. Курс доллара к йене.
É o dólar em ienes.
Так вы живёте в Осло, в Скёйене?
Então, vive aqui em Oslo.
Живёт в Скёйене. Так, нашёл.
Jeremias Lander, vive em Skøyen.
Зашёл посмотреть, нет ли чего об О'Брайене, и всё.
Só entrei para descobrir o que podia sobre ele, - só isso.
Ходят слухи, что мистер Экстон открыл придорожное кафе в Шайене.
Bem, há rumores de ter aberto um restaurante de estrada em Cheyenne.
в ПАМЯТЬ о Марке О'Брайене
EM MEMÓRIA DE Mark O'Brien
Мы начали праздновать с пары рюмок в... - О'Брайене.
Começámos com vodka e limão na casa do O'Brien.
И пока вы были в Шайене, он вытащил нож, когда я попросила его подмести в церкви.
E enquanto esteve em Cheyenne, ele puxou da faca quando lhe pedi para varrer a igreja. Rapaz, achas bem apontar a faca a uma senhora da igreja?
Это значит, что, случись мне по какому-либо поводу попасть в тюрьму, твои перспективы в Шайене станут довольно безрадостными.
Isso significa é que, se eu tivesse ido para a cadeia por qualquer razão, as suas perspectivas em Cheyenne teriam diminuído consideravelmente.
У тебя в Шайене есть жена и дочка.
Tens mulher e uma bebé em Cheyenne.
Этот поезд идёт прямо до Мельбурна с остановками в Хэй, Ойене и Берчипе.
Este é um comboio directo para Melbourne com paragens em Hay, Ouyen e Birchip.
- Отличный был прогноз по йене, Фредди.
- Freddie, bela aposta no iene ontem!
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
O Yogi Berra, o Lou Piniella o Bucky Dent, o Billy Martin o Dallas Green, o Dick Hauser o Bill Virdon, o Billy Martin o Stump Merrill, o Billy Martin o Bob Lemon, o Billy Martin o Gene Michael, o Buck Showalter... George!
— тобой и полицейским ѕупсиком он станет новым ∆ аном ∆ ене.
Com a tua ajuda e a do guarda Pupcik, será o próximo Jean Genet!
— ейчас он распростран € етс € на резервистов во всех 19 военных округах √ ермании, включа € войска в оккупированных ѕариже, ¬ ене и ѕраге.
Escrita, a ordem espalha-se pelas reservas e por todos os 19 distritos militares da Alemanha, incluindo cidades ocupadas, como Paris, Viena ou Praga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]