Йопо translate Portuguese
17 parallel translation
дем анифеи том йопо.
Pois olha que não vale isso.
циати етси ха енупгяетгсеис том сйопо тоу йолг ╨ лпкис.
- 50 microns.
╪ ти йаи ам евете сйопо ма лас йамете, йамте то тыяа ма текеиымоуле!
Quero conhecê-lo.
- Я думал, что это ОПО.
- Julguei que era uma OPT.
- ОПО?
- OPT?
Это должен быть кто-то близкий ко мне, чтобы он мог повлиять на мнение ОПО.
Tinha de ser alguém próximo para influenciar o ERP.
Если не хочешь, чтобы я доложила о вас двоих ОПО, ты выложишь все.
Se não queres que os denuncie ao EGP, vais marcar.
ОПО прав.
- O ERP tinha razão.
Мы не можем обсуждать любую из сестер публично, пока расследование ОПО не завершено.
Não podemos falar publicamente sobre elas até que a investigação da ERP termine.
ОПО...
ERP,
ОПО оставило ей сообщения, но она...
- O ERP contactou-a, mas ela...
Я только что получила е-мейл от ОПО.
Acabei de receber um e-mail da ERP.
Спасение заложников. ОПО. Организованная преступность.
Resgate de Reféns, OPR, Crime Organizado, Cibercrime.
Вы из ОПО, так?
- É do GPR, certo?
Я знаю, что ОПО не совсем привлекателен, но есть ли у тебя вопросы, на которые я мог бы ответить?
Sei que o Gabinete de Responsabilidade Profissional não é apelativo, mas posso esclarecer alguma dúvida?
Слушай, если ты беспокоишься о друге с медицинской точки зрения, указания ОПО достаточно прозрачны.
Se está preocupada com um amigo, a nível clínico, As normas do GRP são muito claras.
Это я вызвал ОПО.
Fui eu que liguei à Comissão.