Йоркским translate Portuguese
12 parallel translation
Наши люди с Нью - йоркским детективом сказали, что он был полумертв... испуган до смерти и громко звал, чтобы ты вернулся.
Os nossos e os detectives de N. I. Disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado.
Знаешь, мы бы могли стать нью-йоркским летним центром искусства.
Podíamos ser o Centro de Arte de Verão de Nova Iorque.
Прокуратура занялась нью-йоркским банком, отмывающим наркодоллары. Поставишь это в "Вечерние новости"?
O Departamento da Justiça anda atrás de um banco que lava dinheiro de droga na Cidade do México.
- Здоровый такой парень, с нью-йоркским акцентом.
Um grandalhão, com sotaque de Nova Iorque?
- При всем уважении к нью-йоркским, я не думаю, что вы можете говорить дяде, как вести дела.
Não devias dizer ao meu tio como gerir as coisas.
Нью-йоркским бандитам ура!
Vivam os Gigantes de Nova Iorque!
Нормальным нью-йоркским копом, который носится и всех мочит.
É um polícia de Nova Iorque que corta nos pés e que leva sovas.
главным нью-йоркским сайтом о скандалах.
como o principal site de escândalos de Nova Iorque.
Нет, я не говорю, что очень весело работать по ночам, но не думаю, что можно называться нью-йоркским копом, пока не выдержишь несколько дежурств.
Não, não estou a dizer que trabalhar de madrugada é bom, mas não acho que te possas chamar polícia de Nova York até fazeres isso algumas vezes.
Соедините, пожалуйста, с нью-йоркским отделом ФБР.
Para o FBI, por favor. Escritório de Nova Iorque.
Я связался с нью-йоркским офисом Бюро ; они готовы помочь, но... поскольку Андерхилл официально был гражданским, это наше дело.
Falei com o escritório de Nova Iorque e podem ajudar, mas como o Underhill era, oficialmente, um civil, o caso é nosso.
И кронат ( кронат - гибрид пончика и круасана, изобретенный нью-йоркским кондитером Домеником Анселем )
- É a Jenna?