Йохо translate Portuguese
26 parallel translation
ѕоселилась в — охо с каким-то парнем.
Nem mãe.
- Мне нужен номер карточки для анализов. - Охо-хо.
Preciso do número de registo laboratorial.
√ о € нищ € между Ѕолг € оией и √ оещией тщ € тельно охо € н € етс €. " больш € € ч € сть стеньы опут € н € поовод € ми, подключЄнньыми к сигн € лиз € щии.
A fronteira entre a Bulgária e a Grécia é bem guardada e a maioria da vedação está electrificada.
" охо € нники?
Dos guardas?
Ќо один из охо € нников зн € л женщину с детств € и д € же бьыл в неЄ влюблЄн.
Mas um dos guardas conhecia a mulher desde criança, e sempre gostara dela.
Охо-хо, верно!
Tenho sim.
Я думаю, что он хочет в туалет. Охо-хо-хо..
Cá para mim, chefe, ele só quer ir à casa de banho.
Охо-хо-хо!
Assim, a frio?
- Что он творит? Охо-хо!
- Que está ele a fazer?
Эй. Охо-хо, Нелли!
Alto, alto lá.
Ох-охо, ладно.
Está bem.
охо-хо!
- Estás bem?
И я не должен объяснять это... Охо-хо!
E não devia ter de me justificar, para conseguir melhorar.
охой, я так горжусь тобой! Спасибо, спасибо.
- Estou tão orgulhoso de ti.
Охо, точняк!
Optimo.
ќна договорилась встретитьс € со мной в респектабельном местечке в — охо.
Ela combinou encontrarmo-nos num estabelecimento respeitável no Soho.
Познакомьтесь с моим другом - ель Охо дель Диабло.
Apresento-vos o meu amigo... "El Ojo del Diablo".
- Охо-хо. - Думаешь?
Achas que sim?
Его зовут Охо Рохо.
O nome dele é Ojo Rojo.
Охо-Рохо?
O Ojo Rojo.
Охо-хо Впервые в твоей жизни, сынок посмотри очевидным фактам в лицо и перестань ныть!
Pela primeira vez na tua vida filho, encara os factos que estão na tua cara e deixa de choramingar!
Охо-хо, как вы напоминаете мне мою первую любовь.
Ora, ora, ora... Você lembra-me o meu primeiro amor.
Прозвище Пеньи - Эль Охо, Глаз.
O apelido de Peña é "El Ojo", ou "O Olho".
Охо-хо! Вау!
Ena.
Охо.
Oh-ho-ho-ho!
Неприметно для взгляда. Охо.
Enfiado debaixo de um cobertor térmico.