Йун translate Portuguese
210 parallel translation
- Хэй, хэй. ун моментито.
- Whoa, whoa. Un momentito.
Ун тэкилитa, ун тэкилита.
¿ Uam tequilita, uma tequilita.
"С", "П", "А", "УН".
S "para o" p "para o" a "para o" awn ".
Ёто должно ун € ть боль в лодыжке. 'очешь одну?
Deve livrar-me do tormento que tenho no tornozelo.
"арли, сообщи-ка в отдел о'рань | ун" верс " тета.
Charlie, podes ir ao segurança buscar o relatório?
я ун " чтожу теб €!
Juro por Deus que, custe o que custar...
- Район Йон-Ам, квартал Сэ-Ун,..
Apartamentos Saewoon em Eung-am.
Ѕоюсь, не очень хорошо. ѕытаюсь найти что-нибудь, чтобы ун € ть свой желудок.
Como está? - Não muito bem. Procuro algo que me acalme o estômago.
Подождите! Ун момент, ун момент.
Espere, espere, espere.
Ун моменто.
É Jesus!
— лушай, мы можем пропустить пару пива, слега ун € ть твой зуд, но не больше.
Também há amor. Ouve, podemos beber uns copos e tratar das depravações. Mas apenas isso.
Может это и случалось с тобой раньше, Ун Хван.
Pode ser que venha mais cedo por ti Eun-whan.
Ун Хван!
Eun-whan!
- Ун Хван!
- Eun-whan!
Ун Хван, ты в порядке?
Eun-whan, estás bem?
Ун Хван!
- Eun-whan!
- Ун Хван!
Eun-whan!
- Ун Хван! Ун Хван!
- Eun-whan!
Нельзя. Ун Хван расстроится.
Eun-whan ficará triste.
И вообще, где Ун Хван?
Onde está Eun-whan?
Умоляю, позвольте моей Ун Хван жить.
Deixe-a viver. Deixe a minha Eun-wham viver.
Ну же, Ун Хван всего 19...
Vá lá, Eun-whan tem... Só tem 19 anos.
- Где Ун Хван?
- Onde está está Eun-whan?
- Ун Хван?
- Eun-whan?
Ун Хван адаптировала книгу под спектакль.
Eun-whan adaptou-o de um livro.
- Ун Хван, я вернусь.
- Volterei, Eun-whan.
- Где Ун Хван?
- Onde está Eun-whan?
Ун Хван.
Eun-whan.
Ун Хван, я вернусь.
Eu vou voltar. Eun-whan.
"Привет, я Ун Хван."
Olá, sou Eun-whan.
Ун Хван, тебе плохо?
Eun-whan, que se passa? Dói-te alguma coisa?
Ун Хван, не покидай меня.
Eun-whan, fica comigo.
Ун Хван, пожалуйста, Ун Хван!
Eun-whan, por favor Eun-whan!
Иди к Ун Хван.
Vai ver Eun-whan.
Ун Хван?
Eun-whan?
Чой Ун Хван!
CHOI Eun-wha? !
- Ун Хван. - Да?
- Eun-whan
Ун Хван, первый снег.
Eun-whan, é a primeira neve.
Премия Дружбы вручается Чой Ун Хван.
Prémio de amisade para CHOI Eun-whan.
Чой Ун Хван, была ли ты счастлива или наоборот,
CHOI Eun-whan. Seja triste, alegre, ou magoado.
Чой Ун Хван.
CHOI Eun-whan.
Я скучаю, Ун Хван.
Tenho saudades tuas, Eun-whan.
Кьеро ун пахаро ке'абле.
Quiero un pájaro que hable.
- — пасибо, ƒун!
- Obrigado, Doon!
ƒун?
- Doon?
ƒун, где ты?
Doon, onde estás?
- ƒун!
- Doon!
ƒун!
Doon!
- ќна и ее друг, ƒун'эрроу
- Ela e o seu amiguinho, Doon Harrow.
ƒун'эрроу здесь живет?
Esta é a casa do Doon Harrow?
- ƒун'эрроу!
- Doon Harrow!