Йусо translate Portuguese
9 parallel translation
Штаб-квартира УСО.
Quartel da JSOC.
Основываясь на данных УСО и на последних данных тепловидения территории, на которой была команда, спутники обнаружили сильный шквал недавней активности вокруг этого старого бункера корейской войны.
Com base nas informações da JSOC e nas imagens térmicas da área onde a equipa foi presa, os satélites detectaram agitação de recente actividade neste abrigo de guerra coreano.
- УСО?
- S.O.B.?
Я и не знала, что мы запросили помощь от УСО.
Não me lembro de termos pedido ajuda ao S.O.B.
Поэтому я и одолжил Кейт у УСО.
Pedi a Kate emprestada ao S.O.B.
Начальник УСО Ховард.
Vice-Chefe Howard.
Это начальник УСО Ховард, и мы пришли обсудить ваши проблемы с визой.
Este é o vice-chefe Howard, e estamos aqui para discutir os seus problemas com o visto.
УСО может окружить цель по периметру, пока отдел ООП определяет, та ли это цель и те ли это подозреваемые.
O S.O.B. pode cercar o alvo enquanto os Grandes Crimes determina se temos o local certo e os suspeitos certos.
Точный адрес мы ещё не отследили, но предположительно это район Хайгейта в северном Лондоне, и информация касается деятельности ячеек УСО во Франции.
Ainda não localizámos a morada de origem do sinal, mas vem da zona de Highgate, no norte de Londres, e a informação diz respeito às actividades das redes do SOE em França.