English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Кайзер

Кайзер translate Portuguese

90 parallel translation
Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс.
Tenho o Lloyd George, o Kaiser, e a Olive Banks.
Виктория и Кайзер были родственниками.
A Rainha Victoria e o Kaiser eram família, pelas almas.
Это для тебя Кайзер Билл, от дяди Сэма и парней роты "D" :
Esta é para ti, Kaiser Bill. Entrega especial do tio Sam e de todos os rapazes da Companhia D.
Кайзер.
O Kaiser.
Я ног не чувствую Кайзер.
Não sinto as pernas Keyser.
Кайзер Созе.
Keyser Soze.
Кто такой Кайзер Созе?
- Quem é Keyser Soze?
Кто такой Кайзер Созе?
Quem é Keyser Soze?
"Настучишь на своего папочку, тебя заберет Кайзер Созе".
Uma lenda que os criminosos contam aos filhos... "Se te portas mal, o Soze leva-te."
Ты меня слышишь? Говорю тебе, это Кайзер Созе!
Estou a dizer-te que é o Keyser Soze!
Я знал, что это был Кайзер Созе.
Sabia que era o Keyser Soze.
Это был Кайзер Созе, агент Куен.
Era o Keyser Soze, Agente Kujan.
Кайзер Созе?
É o Keyser Soze?
Кайзер Созе или не Кайзер Созе если Китон жив, он больше не появится.
Keyser Soze ou não, se o Keaton estiver vivo não vai aparecer novamente.
Я не чувствую ног, Кайзер.
Não sinto as pernas... Keyser.
Молодец, Кайзер.
Lindo menino, Kaiser.
А это свирепый зверь Кайзер.
E este deve ser o terrível Kaiser.
Кайзер, Кайзер.
Kaiser.
Ко мне, Кайзер.
Aqui, Kaiser.
Никому не кажется, что это был Кайзер Сузе?
Não acham isto estranho?
Нам понадобится ящик булочек "Кайзер".
E, Jerry, vamos precisar de uma caixa de pãezinhos.
Тут живет Британи Кайзер, я давно хочу ее трахнуть
Mas aqui mora a Brittany Kaiser, que eu gostava de comer.
Доктор Кайзер!
Dr. Kaiser!
К сожалению, только мы приехали во Францию, то же самое сделал Кайзер. И вся немецкая армия. Я советовал вернуться домой,..
Infelizmente, no momento em que chegámos a França, também chegou o Kaiser e todo o exército Alemão.
Да здравствует кайзер Вильпельм!
Viva o Kaiser Wilhelm!
Кайзер. Самая пора начать новую страницу в его истории.
Mencionei que há um bónus de cem dólares se inscreveres um amigo?
— Он принадлежит какой-то Ким Кайзер.
- Pertence à Kim Kaiser.
— И где Ким Кайзер?
- Onde está a Kim Kaiser?
Здравствуйте, мы ищем Ким Кайзер.
Olá, procuramos a Kim Kaiser.
Девочка, Керри Кайзер, она всё ещё в комнате. Нельзя ждать.
- A rapariga, Kerry Kaiser, ela ainda está no quarto, não podemos esperar.
Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края.
Recebeu-nos meu amigo Henry Kaiser, músico e mergulhador experiente. Suas filmagens submarinas são a razão pela qual vim.
Эдгар Кайзер управляет Permanente ради прибыли
O intuito da Permanente de Edgar Kaiser é fazer lucro.
Эдгар Кайзер приходил ко мне обсудить это
Pedi ao Edgar Keiser que viesse falar-me disso.
А может пойдёшь в видео-салон и всех там просветишь, что КЕвин СпЕйси и есть КАйзер СОзе?
Porque não ficas no clube de vídeo e dizes a toda a gente que o Kevin Spacey é o Keyser Soze?
- Майк Кайзер.
Mike Kaiser.
Это доктор Кайзер.
Fala o Dr. Kaiser.
Ты злая как Кайзер Сюзе
És uma Keyser Söze de costeleta de porco.
Кайзер - очень изменчивый человек.
O Kaiser é uma figura tão volúvel.
Она говорила, что кайзер Билл любит мундиры и медали но не понимает, как все это связано с войной.
Costumava dizer que o Kaiser Bill adorava fardas e medalhas, mas que nunca as relacionava com as batalhas.
Что за Кайзер Сузе?
Quem é o Keyser Söze?
Перед фильмом ты сказала мне, что Кайзер Сузе - это Кевин Спейси, но я все равно была удивлена.
Antes de começar a ver, disseste-me que o Kevin Spacey era o Keyser Söze.
Кайзер Сузе.
Ele é o meu cachorro quente. Ou o meu pauzinho.
Как Кайзер Суза.
E uma espécie de Keyser Soze mal.
Dorkas Кайзер является одним из многих ученых кто пришел на ферму Якуба изучить их методы.
Dorkas Kaiser é uma dos muitos cientistas que vieram à fazenda de Yacouba para estudar os seus métodos.
И пусть кайзер проклянёт тот день, когда решил скрестить с нами мечи.
Fazer o Kaiser lamentar o dia em que se atreveu a cruzar espadas connosco.
Кевин Спэйси и есть Кайзер Созэ
O Kevin Spacey faz de Keyser Soze.
Принеси-ка мне Бадвайзер, наркоман.
Dá-me uma cerveja fresca.
Кайзер Созе!
O quê? Keyser Soze!
Кайзер Созе?
Keyser Soze?
Кайзер Созе - это прикрытие.
Soze é uma proteção.
- Кайзер Сузе из "Подозрительных лиц".
Ele é o Keyser Söze.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]