English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Кален

Кален translate Portuguese

46 parallel translation
Кален Рэйбан, Нарц Требек!
Cullen, Rayburn, Narz, Trebek.
- Это Грант Кален.
- É o Kalen.
- Грант Кален и Джо Баркли.
- O Grant Kalen e o Joe Barkley.
Ну, я думал, Вам нравится Кален, Джош.
Pensei que gostavam do Kalen.
Кален утомит вас, если вы ему позволите.
Kalen vai-te cansar se o deixares.
Я хочу спросить тебя, Возьмёшь ли ты Кален с собой?
E preciso de te perguntar, se podes levar o Kalen?
Кален!
Kalen!
- Кален!
- Kalen!
- Кален, ты знаешь куда их забрали?
- Kalen, sabes para onde eles a levaram?
Кален, послушай меня.
Kalen, ouve-me.
Мистер Кален.
Sr. Callen.
Агенты Кален и Ханна? Это мы.
- Agentes Callen e Hanna?
К сожалению, масса детей в этом мире потеряла родителей, мистер Кален.
Infelizmente, há muitas crianças no mundo sem pais, Sr. Callen.
Уверен, Сэм так себя не ведет, когда Кален его третирует.
Tenho a certeza que o Sam não age assim quando o Callen se dá bem.
Итак! Кей-До, парень который откликнулся на объявление, это Кален Довс, и он живет в округе прямо на границе Монтаны.
O "K Dog", o indivíduo que respondeu ao anúncio no Craiglist, é Kellen Dawes, e vive no Condado, na fronteira com Montana.
Кален Довс?
- Kellen Dawes?
Хозяин продал машину без документов парню по имени Кален Довс.
O dono dos documentos vendeu o carro a um indivíduo chamado Kellen Dawes.
Кален же говорит что машину у него угнали пару недель назад.
E o Kellen diz que o carro foi roubado há algumas semanas.
Ты упустил одну вещь, Кален.
Não tem autoridade aqui!
И пока я ехал за отцом, Кален написал мне сообщение.
Quando eu estava a caminho de ir buscar o meu pai, o Kellen mandou-me uma mensagem.
Да, кстати, мистер Кален, этот тату-салон
A propósito, Sr. Callen, o estúdio de tatuagens na PCH...
Кален : ты провел много времени в Йемене.
Passou muito tempo no Yêmen.
Хэтти, Кален и Сэм раскрыты.
Hetty, o Callen e o Sam foram topados.
Агент Кален.
Agente Callen.
Кален.
Callen!
Кален, тот же парень был утром.
Callen, aquele é o homem desta manhã.
Кален, стой.
Callen, pára.
Кален.
- Callen?
Держи линию, Кален.
Mantêm este curso, Callen.
Кален, нужно восстановить связь.
Callen, precisas de ligá-lo.
Поверьте, агент Кален.
Acredite em mim, Agente Callen.
Кален и Сэм, Парень в столовой.
Callen e Sam, há um homem na sala da jantar.
Кален и Сэм почти в здании суда.
O Callen e o Sam estão perto do tribunal.
Эй, дядя Кален.
- Olá, tio Callen.
Отчеты могут подождать, мистер Кален.
A papelada pode esperar, Sr. Callen.
Агенты Ханна и Кален, МорПол.
Agentes Hanna e Callen, NCIS.
Сэм и Кален в беде.
Não, o que temos é o Callen e o Sam com problemas.
Нэлл, это Кален.
Nell, é o Callen.
Мое имя Эмма Кален.
Meu nome é Emma Cullen.
- Эмма Кален.
- Emma Cullen.
Это Кален Довс.
É o Kellen Dawes.
Кален?
Kellen?
Нет. Кален и Сэм вернулись.
O Callen e o Sam voltaram.
Кален?
Callen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]