Канеда translate Portuguese
23 parallel translation
Так Канеда говорит, что он видел, как того странного ребенка преследовала армия?
Acho que a tropa queria aquele puto estranho, o Kaneda, e o Tetsuo viu.
Я Канеда. Приятно с тобой познакомится.
- Sou o Kaneda, prazer...
Эй, Канеда. Чего будем делать?
Kaneda, que vamos fazer?
Канеда...?
- Isso doeu!
А, Канеда? !
Que vais tu fazer agora?
Живее! Держись, Канеда!
Comecem a procurar Tetsuo.
Эй! Канеда!
Kaneda!
Канеда, ты ничтожество.
Kaneda, sempre foste um chato, sabes?
Для тебя я господин Канеда, сопляк!
Trata-me por Sr. Kaneda, vadio.
! Что случилось, Канеда...?
- Que é que foi agora, Kaneda?
Ну что, Канеда?
Sentes-te frustrado?
Канеда... помоги мне...
Socorro! Kaneda, ajuda-me!
Каори мертва! Канеда!
- A Kaori está a morrer.
Канеда!
Kaneda. Meu Deus!
Канеда, недавно ты -
Tu acabaste de... Kaneda!
Канеда -!
Estás vivo!
Увидимся, Канеда!
- Até logo, Kaneda.
Канеда!
- Kaneda, vem depressa, a tua moto!
Канеда и другие...?
Não, não é!
Эй, Канеда...
Kaneda, que diabo se passa?
Канеда, быстрее!
Vá, despacha-te!
Всё в порядке, Канеда.
Pronto, vês, Kaneda?
Канеда передавал вам привет. Ты его видел?
- Kaneda manda cumprimentos.