English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Карлсон

Карлсон translate Portuguese

97 parallel translation
Майор Карлсон находится там. Она введет вас в курс дела.
Major Carlson o substituirá enquanto você estiver fora.
Думал, это поможет тебе при переезде. Нет, я не собираюсь переезжать, мистер Карлсон.
Bem, não me mudarei Sr. Carlson.
- Карлсон.
- Carlson.
Карлсон, вон туда.
Carlson, para ali.
У микрофона - Кэти Карлсон. - Привет!
- Estamos de volta, com Katie Carlson.
А Карлсон в кресле - мой сын Эмильен.
O estrunfe no sofá é o meu filho, Emilien.
Легавый, шантажист, Карлсон!
Polícia, cantor, estrunfe, chantagista.
Oфицер Карлсон.
Agente Carlson.
Oпять, Карлсон!
Outra vez não, Carlson!
И он говорит : "Карлсон, возьми мой пиджак."
E ele disse : "Carlson, segure no meu casaco."
Не ты, Карлсон.
Você não, Carlson.
Tы xороший полицейский, Карлсон. Но черт, старик, ты копаешь слишком глубоко.
Você é um bom polícia, Carlson, mas, raios, foi longe de mais.
Нет, Карлсон.
Não, Carlson.
Карлсон, запомни.
Carlson, lembre-se.
Это крутой арест, Карлсон.
Esta é uma detenção e peras, Carlson.
- Это Алекс Карлсон?
Aquele é o Alex Carlson?
Рид Карлсон. Bad Science Comics.
Reed Carlson, da Bad Science Comics.
Джеймс Карлсон, 46 лет.
James Carlson, 46 anos.
Миссис Карлсон, вы ранены?
Sra. Carlson... Está ferida?
Миссис Карлсон?
Sra. Carlson?
Благодаря тебе, мистер Карлсон не истекает кровью.
A sua mão está a impedir que o Sr. Carlson se esvaia em sangue.
Осмотрите миссис Карлсон, если она стабильна - может подняться сюда.
Vejam os níveis da Sra. Carlson. Se estabilizaram, ela pode subir.
Надо принести миссис Карлсон чашку кофе.
Por que não traz um café à Sra. Carlson?
А, извините, миссис Карлсон.
O quê? Desculpe, Sra. Carlson.
Миссис Карлсон...
Sra. Carlson...
Мисс Карлсон.
Menina Carlson.
ЭМИ КАРЛСОН ЮЛ ВАСКЕС и другие
Ligados pela sua arte macabra enquanto recebia o prémio como oficial modelo, responsável por solucionar um dos casos... mais inquietantes da cidade.
Я уверена, что Карлсон будет тронут его состоянием.
Estou certa que o Carlson se vai comover com a condição dele.
Карлсон не хочет меня слышать с тех пор, как я флиртовал с его женой.
O Carlson não me escuta desde que me atirei à mulher dele.
Майк Карлсон, 35 лет, множественные ранения.
Mike Carlson, 35 anos, múltiplos ferimentos de arma de fogo.
Карлсон... в Ньютон.
Karlson... Newton.
Потом была пижамная вечеринка у Минди Карлсон, когда мы все полезли в душ и стали намыливать друг друга.
Houve uma vez que dormi na casa da Mindy Carlson e quando estávamos a tomar banho começámos a ensaboar-nos uma à outra.
Доктор Бенжамин Карлсон, из Майами.
Dr. Benjamin Carlson, de Miami.
Черт Мэри Карлсон упала и сломала запястье, благослови ее сердце.
Raios, a Mary Carlson caiu e partiu o pulso, abençoada seja.
Я его заместитель - лейтенант Карлсон.
Sou o seu substituto, o Tenente Carlson.
Карлсон сказал мне отдать тебе это.
O Carlson pediu-me para te dar isto.
Должно быть его задерживает лейтенант Карлсон.
O Tenente Carlson deve tê-los retidos.
чтоб Карлсон не пронюхал.
É de confiança. Entrego-lha discretamente, para ficar fora do radar do Carlson.
Карлсон ищет любой повод, чтобы прикрыть дело.
O Carlson procura uma desculpa para encerrar o caso.
Карлсон отозвал ордера на Эймса и казино?
Ela está por aí? Olá, Chris. O quê?
Про которое тебе Карлсон говорил?
Era disso que o Carlson estava a falar?
Карлсон запретил мне заниматься делом Ларсен...
Sei que o Carlson me mandou não dedicar mais tempo ao caso Larsen.
Лейтенант Карлсон.
O Tenente Carlson.
Карлсон!
Ele estava a gritar.
Слушайте, лейтенант Карлсон сказал, что вам сюда нельзя.
O Tenente Carlson disse que você não pode estar aqui.
Три недели назад вы неофициально позвонили мне, чтобы поздравить меня с докладом, который привел к аресту высокопоставленного человека по имени Карлсон, но я никогда не слышал о Карлсоне.
Agora, faz três semanas, chamou-me em particular... para me felicitar sobre um relatório que apresentei... e que conduziu a uma prisão importante... de um homem chamado Carlson, mas eu nunca ouvi falar de nenhum Carlson.
Карлсон может сделать.
O Carlson pode fazer.
Роберт Карлсон.
Robert Carlson.
- Алекс Карлсон.
Prazer em conhecê-lo.
Что сказал Карлсон?
O que disse o Carlson?
И Карлсон не будет против, если ты сейчас поешь.
O Carlson não se vai importar se comeres agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]