English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ К ] / Керн

Керн translate Portuguese

65 parallel translation
Меня зовут Керн.
Chamo-me Kern.
Да? Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Kern entregará a coroa de dois milhões esta tarde.
Слушай, Керн. У меня есть друг, очень близкий друг.
Ouve, Kern... tenho um amigo muito querido...
Керн!
Kern! - Sim?
У меня всего 6 часов, чтобы вернуть его в Бейкерсфилд *, ( * - тюрьма Бэйкерсфилд в округе Керн, штат Калифорния ) иначе мне не заплатят ни цента, так что на больнички нет времени.
Agora eu tenho seis horas para leva-lo para Bakersfield ou não vou receber o meu dinheiro, por isso não tenho tempo para nenhum hospital.
Ну, это очень мило, Миссис Керн.
Sim, muito bem, Sra. Kern.
Миссис Керн, 92 года.
A Sra. Kern, 92 anos.
В сегодняшней газете - просочившаяся секретная информация за авторством Лизы Керн из "Washington Recorder"
O jornal de hoje. Informações confidenciais foram divulgadas à Liza Hearn do Washington Recorder.
Спасибо. Все, что мы смогли узнать - он исследовал ледяной керн.
Só conseguimos determinar que estudava amostras de núcleos de gelo.
Ледяной керн?
Amostras de núcleos de gelo?
Майкл Керн.
Michael Kern.
Майкл Керн?
O Michael Kern?
Керн будет первым?
Primeiro o Kern?
- Керн бойскаут.
- O Kern é um escuteiro.
Майкл Керн учился в Вильямсе.
O Michael Kern foi ter com o Williams.
Майкл Керн?
Michael Kern?
Так вот, я нашел парня, который был в составе редакции, когда там был Керн.
Encontrei um tipo que estava no pessoal do editorial na faculdade quando o Kern estava lá.
- У меня тут парень по имени Рой Капениак. Который был в составе редакции когда Керн был там.
- Tenho um homem chamado Roy Kapeniak que estava no pessoal do editorial quando o Kern estava lá.
Он говорит о том, что Керн написал всё до последнего слова
Tenho-o gravado a dizer que o Kern escreveu todas as palavras
Керн вне игры.
O Kern está fora.
Как только Керн устранится, ты скажешь, что она будет заменой.
Assim que o Kern sair, dizes que ela vai ser a substituta.
Капениак и Керн были закуской, мисс Барнс.
O Kapeniak e o Kern eram aperitivos, menina Barnes.
Керн хороший человек.
O Kern é um bom homem.
Как его звали? Это он сказал, что Керн писал статьи для школьной газеты.
Foi ele que disse que o Kern escreveu o artigo para o jornal universitário?
- Что именно? Сказать, что Керн написал статью?
Dizer que foi o Kern que escreveu o editorial?
Керн, забастовка учителей, теперь Мэттьюс...
O Kern, a greve dos professores, agora o Matthews...
Угнали грузовой поезд на станции Керн.
- Um comboio de carga foi raptado em Kern Junction.
Доктор Вудс, я Гордон Керн.
Dra. Woods, sou Gordon Kern.
Да, я - Джейсон Керн, главный исполнительный директор.
Bem, eu sou o Jason Kern, Director de Operações.
Ваш мистер Керн спросил тоже самое.
O Sr. Kern fez-nos exactamente a mesma pergunta.
Мистер Керн давал взятки жителям и чиновникам города, чтобы они не давали показаний против вашей компании.
Aqui o Sr. Kern tem andado a subornar habitantes locais e entidades oficiais para evitar que testemunhem contra a sua empresa.
Мистер Керн.
Sr. Kern.
Мэри Керн, она алкоголичка.
Há a Mary Kern, que é alcoólica.
Майкл Керн, Адам Гэллоуэй.
Michael Kern, Adam Galloway.
Майкл Керн озлоблен и недальновиден, сэр. Но он не появился бы на публике вместе с Мендосой, не имея нужных голосов.
O Michael Kern é cruel e tem a mente curta, mas, não teria aparecido publicamente com o Mendoza se eles não tivessem os números suficientes.
Долгая дорога из тюремного двора, да, Керн?
Progrediste muito desde os tempos na prisão, não foi, Kern?
Его зовут Нельсон Керн.
O nome dele é Nelson Kern.
Есть достаточно хорошие шансы, что Нельсон Керн был здесь прошлой ночью.
É bastante provável que que o Nelson Kern tenha estado aqui ontem à noite.
Вот, этот мужчина был убит, Нельсон Керн?
- Sinto muito. Agora, este homem foi morto... Nelson Kern?
- Ну, тогда возможно, мистер Керн купил те серьги на этой распродаже, верно?
Bem, então, é possível que o Sr. Kern tenha adquirido esses brincos nessa venda, certo?
Нельсон Керн был одет в костюм Шарлин, когда был убит.
O Nelson Kern vestia-se de Charlene quando morreu.
Нет смысла в том, что Керн был сразу обеими : Лекси и Шарлин.
Não faz sentido o Kern ter sido as duas, a Lexy e a Charlene.
Я тороплю события, возможно, но давай просто признаем, что Нельсон Керн обычно выходил ночью в образе Лекси, первой красавицы кукольного бала.
Tornando-se um piloto neste, talvez, mas vamos apenas supor que o Nelson Kern saiu normalmente uma noite como a Lexy, a rainha do baile da borracha.
Нельсон Керн проник сюда и похитил её.
O Nelson Kern entrou aqui e roubou-o.
Мистер Керн взглянул на вас и Шарлин, понял, что не сможет затмить новенькую и нашёл другой способ стать ею.
O Sr. Kern deu uma olhadela em si e na Charlene, e percebeu que não podia ofuscar a rapariga nova, ele iria encontrar uma maneira para tornar-se ela.
Снял её костюм, так как все в клубе знают Шарлин, но Нельсон Керн для них никто.
Tirou-lhe o fato, porque todos no clube sabiam quem era a Charlene, mas, o Nelson Kern, era um zé ninguém.
Барнс автор нескольких нашумевших материалов. Она участвовала в публикации проекта образовательной реформы, кроме того, благодаря ей всплыла статья из университетской газеты, из-за которой сенатор Майкл Кёрн лишился должности госсекретаря...
Barnes publicou grandes histórias, incluindo o rascunho inicial da Lei da Reforma da Educação, além de um artigo de um jornal universitário que anulou a nomeação do Senador Michael Kern para Secretário de Estado.
Гордон Керн.
Gordon Kern.
Керн.
- Kern.
Керн.
Kern.
И откуда Керн её украл?
E onde é que o Kern a roubou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]