Координаты translate Portuguese
1,386 parallel translation
Определи мои координаты по этому номеру.
Usa este telefone para me localizares.
Посылаем вам координаты.
Estamos a mandar as coordenadas.
Наши координаты : 55 градусов 12 минут северной широты.
Estamos a 55 graus, 12 minutos a norte.
Отмечай координаты.
Marquem e anotem posição.
- Вы получите координаты точки разгрузки.
Vocês serão informados do lugar e hora do carregamento.
Если бы молчал, чтобы слушать, я бы тебе дал координаты. 0-0524 север 3272 - 3050 восток. позвоню в полночь и подтвержу информацию.
Se te calares e ouvires, dou-te as coordenadas... 0-9-0-5-4-2-4, Norte, 3-2-7-2-9-3-0-5-0, Leste...
Подгони им пару стволов с глушаками и дай его координаты.
Arranja-lhes duas fusgas limpas e diz-lhes onde podem encontrá-lo.
Координаты установлены.
As coordenadas estão inseridas.
Я передам координаты нашей новой цели, как только вернусь в улей.
Vou transmitir as coordenadas do nosso alvo mal volte à nave.
Уверен, что координаты верны?
Não encontrei nada suspeito. De certeza que são estas as coordenadas?
Похоже, он обнаружил одну из них над Фитчбургом. И прислал нам координаты.
O pai viu que há uma em Fitchburg, e enviou-nos as coordenadas.
Если нечто становится слишком травматичным, слишком жестоким, даже слишком... слишком наполненным наслаждением, это расшатывает координаты нашей реальности :
Se algo se torna muito traumático, muito violento, ou até muito cheio de gozo, as coordenadas de nossa realidade se estremecem.
Это самая ужасная потеря, когда сами координаты реальности распадаются.
Essa suspensão mágica das limitações temporais e espaciais, esse flutuar livremente em um espaço de fantasia, longe de nos distanciar da realidade,
Она выстраивает координаты, которые дают ей возможность снова пережить реальность, исполненную смысла.
O problema é, sem dúvida : Estará a fantasia reconstituída?
Запрашиваю указания. "Рэй" - 27 иду на экстренное снижение, требуются координаты для посадки.
Por favor. Ray-27 em descida de emergência precisa de coordenadas de aproximação.
"Необходим ответ. Немедленно пришли свои координаты."
Envie as suas coordenadas o mais depressa possível.
"Мои координаты..."
As minhas coordenadas são
Мне не нужны координаты, я хочу знать есть ли они у вас.
- Não pergunto onde é. - Estou a perguntar se a têm.
Мне нужны, нужны другие GPS координаты цели.
Preciso doutro alvo primeiro, com coordenadas GPS.
Просто скажи мне координаты своей машины.
Diz-me quais são as coordenadas GPS do Crown Vic.
Координаты получены
Recebendo
- Три, это Линкольн один, координаты 2-16, мы будем Сопровождать вас.
Passando coordenadas 2-16.
Я не могу ввести координаты
- Não consigo entrar as coordenadas
Задать координаты!
Travar coordenadas.
Арронакс, координаты корабля?
Aronnaux, Identifique seu navio...
Координаты месторасположения Куба на Земле отпечатались на его очках.
As coordenadas para a localização do Cubo foram impressas nos seus óculos.
Райли сообщил Саре Кэвано координаты. Этот остров где-то на седьмой параллели.
O Riley deu uma coordenada á Sarah Cavanaugh, a ilha fica algures no sétimo paralelo.
Я задал новые координаты и изменил наш курс.
Então, inseri as novas coordenadas e pus-nos a caminho.
У вас есть координаты.
Vocês têm suas coordenadas.
Не можем получить координаты.
Não estamos a conseguir estabilizar o alvo.
- Другие координаты.
- Não nestas coordenadas.
Сэр, у меня на мониторе текущие координаты ТС-129.
Senhor, tenho confirmação visual da actual posição de TS-129.
Дай координаты.
Avisem-nos.
Она дала нам координаты
Ela deu-nos um conjunto de coordenadas.
Нам дали координаты посреди чертового океана
Foram-nos dadas coordenadas para o meio do raio do oceano.
У нас есть предположительные координаты, думаю, их проверка не займет много времени. Занимайтесь с передатчиком.
Temos a localização, e não deve demorar muito para o recuperarmos.
Сейчас найду для вас координаты моей страховой компании.
Deixa-me dar-te os meus dados do seguro.
Я получил новые координаты и звонок, который я сейчас выведу на динамики.
Recebi novas coordenadas bem como um telefonema que irei passar.
- Ковальски, наши координаты.
- Kowalski, coordenadas.
Вы можете вычислить наши координаты?
Consegue as coordenadas da nossa localização?
Она показала мне какие-то координаты, где-то в Арктике.
Mostrou-me um conjunto de coordenadas algures no Árctico.
Ожидайте координаты.
Coordenadas a seguir.
координаты новембер альфа 954631.
Novembro Alpha 954631.
Оказывается, что эти цифры — точные координаты наших Тихоокеанских военных сил в данный момент.
Eram as coordenadas exactas em tempo real do nosso porta-aviões no pacífico.
Координаты цели установлены.
Posição do alvo adquirida.
Отец не послал бы нам эти координаты,
É Fitchburg, Wisconsin.
Вы установили координаты?
Têm a localização?
Вы установили координаты?
As coordenadas estão marcadas?
Скоро сообщим координаты.
Fique à espera da localização.
Все еще пытаюсь установить точные координаты.
Ainda estou a tentar confirmar as coordenadas exactas.
Дай мне координаты!
- Dá-me as coordenadas!