Косметичка translate Portuguese
11 parallel translation
Я не косметичка, удаляющая волосы с тела.
Não sou esteticista.
Когда я познакомился с Алекс, я решил она - косметичка, удаляет волосы воском.
Quando conheci a Alex, pensei que fazia depilações ás virilhas.
узнаю, ее рабыня-косметичка бесподобна. Но в одной постели с Цезарем?
É uma escrava bonita, confesso, mas uma amante para César?
Косметичка - это не багаж.
A mala não é bagagem.
Там косметичка, в ней щёточка, увлажнительный крем, тени.
Há uma caixa aí, com uma escova, creme hidratante e maquilhagem. Tudo o que tinhas estava velho.
Смена одежды, косметичка, набор для душа и книга.
Há uma muda de roupa, um saco de maquilhagem, de higiene e um livro.
Это чё, косметичка? Короче, ты бы лучше заткнулся и готовился к выезду.
Calas a boca e preparas-te para a chamada?
Твой конверт и твоя косметичка.
Aqui estão o teu envelope e a tua bolsa de maquilhagem.
- ( тэйсти ) Косметичка "Эсти лАудер" наше последнее предложение, и если обменяемся сейчас, я добавлю невидимые брекеты.
A maquilhagem da Estée Lauder é a nossa última oferta e se aceitarem já, ainda vos damos um aparelho dentário da Invisalign.
Первая ставка — косметичка "Эсти лАудер". "Эсти лАудер"!
A oferta mais alta é um saco de maquilhagem Estée Lauder.
Косметичка.
Nécessaire...