Кэт translate Portuguese
1,221 parallel translation
Я не хочу, чтобы ты просто справилась, Кэт.
Não quero que apenas lides, Cat.
Смотри, это не преуменьшение твоих заслуг, Кэт, как раз наоборот.
Olha, não é nada contra ti Cat, é totalmente o oposto.
Как ты думаешь, что я именно я здесь делаю, Кэт? А?
Como é que achas que trabalho, Cat?
Кэт МакКензи.
Cat Mackenzie?
- Кэт...
Não é grande coisa.
Я не могу оставаться у Кэт теперь, когда они с Сэм прилипли друг к другу в своих одинаковых пижамах.
Já não posso morar com a Cat agora que ela e a Sam estão ligadas e com pijamas a combinar.
- Просто уясни это для себя, Кэт. - Так, а вот это?
- Portanto, decide-te, Cath.
Она фанатка игры, Кэт.
- Ela é uma admiradora, Cath.
Кэт Стивенс.
Cat Stevens.
- Много, Кэт. - Угу. - Много.
Muitas, Cath, muitas.
- Чокнутая Кэт.
- A maluca da Cath.
В лидеры выбился Мушкетер Кэт, на втором месте - Калм Тандер, на третьем - Темпер Твилайт, на четвертом
O Mosketeer's Cat a liderar, o Calm Thunder em segundo, o Temper's Twilight em terceiro, o Papa Gene em quarto.
Впереди Мушкетер Кэт.
Temper's Twilight cai para quinto.
Лошади входят в третий поворот, Мушкетер Кэт опережает всех на полтора корпуса.
Na curva três é o Musketeer's Cat por um cavalo e meio.
Похоже, у Мушкетера Кэт проблемы, так как Каприз Кастора набирает скорость.
Em primeiro, Musketeer's Cat em apuros. O Castor's Folly ganha velocidade.
Папа Джин отстает. Выходят из четвертого поворота, Мушкетер Кэт опережает соперников на корпус.
Agora é o Castor's Folly contra o Musketeer's Cat.
Мушкетера Кэт, и они оба устремляются к финишной прямой.
Musketeer's Cat por meio cavalo. Castor's Folly e Calm Thunder.
За ним Каприз Кастора и Калм Тандер. Мушкетер Кэт, затем Каприз Кастора.
Musketeer's Cat e Castor's Folly.
Мушкетер Кэт пытается ускориться, но Каприз Кастора тут как тут.
O Musketeer's Cat com o Castor's Folly atrás.
Мушкетер Кэт вторая, Калм Тандер третий, за ним Папа Джин, Призрак Сабы, Темпер Твилайт,
Castor's Folly em primeiro. Musketeer's Cat em segundo, Calm Thunder em terceiro, e depois, Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight,
Дизайнерский, под названием Эм-Кэт.
Uma droga chamada M-Cat.
А что там по делу Эм-Кэт?
E o M-Cat?
В лаборатории проверили Эм-Кэт от Карвелла и проверили Эм-Кэт от Уэйна Фостера. Там был героин, Метедрон и детское слабительное.
O laboratório testou o M-Cat que veio da loja do Carvell... e testou o M-Cat da amostra do Wayne Foster... era heroína, mefedrona e laxante para bebê.
Мне необходимо просто побыть в покое некоторое время, но не разрушай мою надежду, Кэт.
Eu preciso mesmo de acalmar por um tempo, mas não me tires a esperança, Cath.
- Приятно видеть тебя, Кэт.
É bom ver-te também, Kathy.
Ну, не моя вина, что судья видит это иначе, Кэт.
Não é culpa minha que o juiz não o tenha visto assim, Kath.
Ух ты, Китти Кэт, это уже серьезно.
Kitty Kat, isso é grave.
Кэт Грант... как ножом по стеклу.
Cat Grant... Como unhas num quadro de giz.
Кэт Грант, Дэйли Плэнет.
Cat Grant do Daily Planet.
Это все не ради поощрения, Кэт.
Não é por um salário, Cat.
Кэт Орт будет фотографироваться со своими шестью незамужними племянницами, а Чак Басс будет сниматься один. Один?
A Kate Orth já está a ser fotografada com as sobrinhas e o Chuck Bass será fotografado sozinho.
Ее зовут Кэт.
Kath, é o nome dela.
- Кэт, у тебя есть другая тарелка?
- Cath, tens mais um prato?
Кэт попала в затруднительное положение.
Kat meteu-se em problemas. - Quem é você?
Да! Что это, Кэт?
Sim, o que foi, Kat?
Боюсь, Кэт влипла в неприятности.
Acho que a Kat meteu-se em sarilhos.
Правильно. Я-я-я... Я хотела поговорить с Кэт.
Quero falar com a Kat.
Где Кэт?
- Onde está a Kat?
О, привет, я Кэт.
Eu sou a Kat.
Кэт, привет.
Olá, Kat.
Кэт!
Cat!
У Кэт находится ее брат.
A Cat tem o irmão dela.
Боже, Кэт.
Cristo, Cat.
Теперь лидирует Мушкетер Кэт.
O Castor's Folly está a chegar.
Лошади входят во второй поворот, Мушкетер Кэт по-прежнему лидирует, вторым идет Калм Тандер.
o Calm Thunder em segundo.
Мушкетер Кэт выходит на финишную прямую.
Musketeer's Cat.
Эм-Кэт.
É uma novidade.
Я видел, как Кэт на меня смотрела.
Vi a forma como a Cat olhou para mim.
Кэт...
Cat...
- Кэт, что думаешь...
- Kat, o que tu...
Рад за тебя, Кэт.
Bom para ti, Kath.