Кёрби translate Portuguese
45 parallel translation
Питер так же опасен, как тогда на Кёрби-Плаза?
E se o Peter se tornar perigoso como foi na Praça Kirby?
- Питер, той ночью, на Кёрби-Плаза, я унес тебя прочь, потому что верю в тебя. Он пытается манипулировать тобой.
Tentou manipular-te dessa maneira.
Ни единого упоминания о том, что вчера случилось в Кёрби-Плаза.
Nem uma menção ao que se passou na noite passada na Praça Kirby.
Кёрби был хорошим человеком, а я его подвела. Нет.
O Kirby era um bom homem e eu desiludi-o.
'Доктор Кёрби.' Неплохо звучит.
Soa-me bem.
Доктор Кёрби.
Dra. Kirby.
Когда этого не случилось, я отправила Кёрби.
Quando isso não funcionou, enviei o Kirby.
Послушай, я могла прислать тысячи противников, но Кёрби, убедил меня, что твоя любовь всегда будет отражать все их атаки.
Olha, eu poderia enviar mil ameaças... mas o Kirby fez perceber que o teu amor por mim as iria derrotar todas.
Сьюзан Кёрби и её муж.
Susan Kirby e o marido.
- Нет, вообще-то, должна, потому что за кастинг ответственна Джозелин Кёрби, и Джозелин хочет, чтобы роль досталась её подруге
- Na verdade, precisava. Porque aparentemente, Jocelyn Kirbyand convoca as pessoas e Jocelyn quer que a amiga, Libby Porter, fique com o papel ao invés de ti, porque ela é uma idiota.
Ты меня сделала, Кёрби.
Desta vez apanhaste-me, Kirby.
Кёрби Питерсон.
Kirby Peterson.
Кёрби Питерсон?
Kirby Peterson?
Кёрби, если ты знаешь, где сейчас Итан может быть...
Kirby, se sabes de alguma coisa sobre o que o Ethan ia fazer a seguir...
Это никогда не... Да ладно, Кёрби, хрен с ними с 3 миллионами.
Kirby, os três milhões que se lixem.
Да ладно, Кёрби, хрен с ними, с 3 миллионами...
Kirby, os três milhões que se lixem.
Мистер Юдески это Пол Керби.
- É o Paul Kirby. Estava só a verificar...
Грант? Пол Керби. Керби Энтерпрайзис.
Paul Kirby, da Kirby Enterprises.
Чем могу помочь, Мр. Керби?
Em que o posso ajudar, Sr. Kirby?
Аманда, Билли. Миссис Керби как у вас дела?
Amanda, estes são o Billy e o Dr. Grant.
Очень роскошное предложение, Мр. Керби, но я очень занятой человек.
É uma oferta muito generosa, Sr. Kirby, mas sou um homem muito ocupado.
Как вы познакомились с Керби?
Como conhece os Kirbys?
Пока ничего, Мр. Керби.
Ainda nada, Sr. Kirby.
Миссис Керби, взгляните.
Sra. Kirby, olhe!
Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Sr. Kirby, temos uma pista de aterragem.
Миссис Керби, вернитесь!
Sra. Kirby, volte!
На этот раз вы что то объяснили, Мр. Керби.
Está na hora de explicar algumas coisas, Sr. Kirby.
Ну, Мр. Керби, когда вы взобрались на К2.
Então, Sr. Kirby, diga-me.
Нет, нет, это частая ошибка. Мр. Керби.
Não, esse é um erro comum.
Похоже что Керби Интерпрайзис не существует.
A Kirby Enterprises não existe, pois não?
Существует Керби Пейнт и Тайл Плюс.
Chama-se Tintas e Azulejos Kirby Mais.
Эрик! Миссис Керби!
Sra. Kirby!
Миссис Керби, шанс того что они еще в этой местности весьма невысок.
As hipóteses de eles ainda estarem nas redondezas são remotas.
Верните ее, Мр. Керби. Аманда!
Vá buscá-la, Sr. Kirby!
( Билли ) Мр. Керби?
Sr. Kirby!
Керби Пейнт и Тайл Плюс, в Вестгейте!
"Tintas e Azulejos Kirby Mais, em Westgate!"
Заводите мотор, Мр. Керби.
Ligue o motor, Sr. Kirby.
- Керби, ты не обязан это делать.
- Kirby, não é obrigado a fazê-lo.
- Спасибо, Керби.
- Obrigado, Kirby.
Я, типа, целовался с Керби.
Está um pouco desarrumado.
- Эй, Керби, прости. Томас, чё такое, бля?
Olhem para mim, idiotas.
Керби!
Thomas, meu grande maluco!
С того момента, как я убила Керби, я.. хотела сделать это снова
Desde que matei o Kirby, eu... queria voltar a fazê-lo.
Ну, я подумал о мороженом в "У Керби" и, возможно... о прогулке вдоль пирса потом.
Podíamos ir comer um gelado ao Kerby e depois dar uma volta pelo pontão.
Мистер Керби, простите.
- Perdão, Sr. Kirby.