English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Л ] / Лайман

Лайман translate Portuguese

117 parallel translation
Я доктор Лайман Сандерсон, помощник доктора Чамли. И я...
Sou o Dr. Sanderson, o assistente do Dr. Chumley.
Лайман!
Lyman!
- Хорошо, Лайман. Боюсь только, я не смогу надолго задержаться.
Não posso ficar por muito tempo, tenho que procurar o Harvey.
Лайман, ты слышал?
- Oh, Lyman, ouviu isto?
Позже вечером выступит заместитель начальника штаба Джош Лайман.
Mais tarde, falaremos do subchefe da Casa Civil, Josh Lyman.
Это Джош Лайман.
Este é o Josh Lyman.
Да, это Джош Лайман.
Fala Lyman.
- "Я могу сказать, что вы явно не верите в того Бога, в которого верю я, мистер Лайман. Не в того Бога, которому молюсь я".
Não acredita em nenhum Deus ao qual eu reze, Mr.
Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Seja como for, Toby, Josh, Charlie quero apresentar-lhes Mr.
Тоби Зиглер, Сэм Сиборн и Джошуа Лайман.
Toby Ziegler, Sam Seaborn, e Joshua Lyman.
- Джош Лайман.
- Josh Lyman.
Я Джош Лайман.
Sou Josh Lyman.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу.
Josh Lyman, subchefe de gabinete.
Привет вам, кошки и котята. Это Джош Лайман идет к вам с вашим 2-х часовым брифингом!
Sou o Josh e vou fazer o briefing das 14 horas.
Помощник главы администрации Белого дома, Джош Лайман В данный момент находится, на операции, по извлечению пули.. и восстановлению поврежденного легкого.
O subchefe de gabinete da Casa Branca, Joshua Lyman, está a ser operado para reparar um colapso pulmonar e para retirar uma bala que continua alojada na zona torácica.
Джош Лайман, сейчас на операции, которая длится уже 6 часов по устранению разрыва легкого и легочной артерии.
Josh Lyman está a ser operado há seis horas para reparar um colapso pulmonar e uma ruptura na artéria pulmonar.
Джош Лайман.
Josh Lyman.
Я Джош Лайман.
Josh Lyman.
Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью.
Joshua Lyman e Stephanie Abbott foram as únicas pessoas vítimas de tiros, ontem à noite. Não foram.
- Джошуа Лайман?
Joshua Lyman?
Вы Джошуа Лайман? - О, блин!
É o Joshua Lyman?
- Мр. Лайман, Вам пришла повестка в суд, чтобы ответить- -
- Isto é uma intimação...
Мистер Лайман, во время расследования, читали ли Вы документы секретной службы о людях, которых допрашивали?
Durante a sua investigação, viu arquivos dos Serviços Secretos de pessoas que estava a investigar?
- Джефф, я Джош Лайман.
- Jeff, Josh Lyman.
- Да. - Ваш отец Ной Лайман?
O seu pai é Noah Lyman?
Джош Лайман и Сэм Сиборн.
Josh e Sam.
Он будет поражен встречей с тобой. Джошуа Лайман, замиститель начальника по персоналу. Он сможет все узнать из надежного источника.
Ele vai gostar de te conhecer, Joshua Lyman, subchefe de gabinete.
М-р Лайман Зерга. 3-й столик.
Mr. Lyman Zerga. No terceiro lugar.
Джошуа Лайман, у тебя самая симпатичная попка среди всех профессиональных политиков.
Joshua Lyman, tens o traseiro mais giro da política profissional.
Хорошо. Я - Джош Лайман.
Muito bem.
Господин Лайман, эти дети с вами?
Mr. Lyman, estes jovens estão consigo?
- Вообще-то, мистер Лайман разве отцы-основатели не убедились, что исполнительная власть была самой слабой?
- Sim. - Mr. Lyman o Executivo não foi feito de forma a ser a divisão mais fraca?
- Это - Джош Лайман.
- Este é o Josh Lyman.
- Джош Лайман.
Josh Lyman.
Джош Лайман, он что был предупредительным выстрелом?
O que foi o Josh Lyman, um tiro de aviso?
- Мистер Лайман.
- Mr. Lyman.
Джош Лайман из Белого дома.
Josh Lyman da Casa Branca.
"Джош Лайман один из самых надёжных советников президента и он может рассчитывать на его всеобъемлющую поддержку."
"Josh Lyman é um dos principais conselheiros do Presidente e tem a confiança absoluta do Presidente."
Мистер Лайман уже сидит.
Mr. Lyman já está sentado.
- Мистер Зиглер, мистер Лайман.
- Mr. Ziegler. Mr.
Это Джош Лайман, звоню из Белого Дома.
Fala Josh Lyman, estou a telefonar da Casa Branca.
Здравствуйте, я Джош Лайман из Белого Дома ищу палату Донателлы Мосс.
Olá, sou Josh Lyman da Casa Branca, e procuro o quarto de Donatella Moss.
Господи Лайман?
- Mr. Lyman?
Вы должны нам это, мистер Лайман.
Deve-nos isso, Mr. Lyman.
А что вы знаете, мистер Лайман?
Que sabe, Mr. Lyman?
Джош Лайман, честное слово!
Josh Lyman, que eu seja morta e enterrada!
Джош Лайман дико жестикулирует.
O Josh Lyman está a gesticular freneticamente.
Господин Лайман?
Mr. Lyman?
Что Питер Лайман - серийный убийца, известный полиции под именем "Убийца с колодой таро".
Que o Peter Lyman é um assassino em série conhecido pela polícia como Assassino da Carta de Tarot.
Но Питер Лайман?
Mas o Peter Lyman?
- Я знаю, Лайман.
Eu sei, Lyman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]