Ларри translate Portuguese
1,959 parallel translation
Спокойной ночи, Ларри.
- Óptimo. - Boa noite, Larry.
Они не от меня, они от Ларри.
Não são minhas. São do Larry.
Ну, если Уил Уитон и Стюарт выиграют свои матчи и мы победим одинокого Ларри и капитана Потные Треники в следующем раунде, то мы сразимся с ними в финале.
Se o Wil Wheaton e o Stuart ganharem o jogo deles e derrotarmos o Larry Solitário e o Capitão Fato de Treino, enfrentá-lo-emos para o título.
Значит, путь к сатисфакции преграждён одиноким Ларри и капитаном Потные Треники.
Então, o meu caminho para a satisfação está bloqueado pelo Larry Solitário e o Capitão Fato de Treino.
Радж - восторженное безумие. Следовательно, Ларри будет ходить Владыкой Хаоса.
O Raj joga o Frenesi Extático, o que significa que o Larry terá de jogar o Senhor do Caos.
Но, к сожалению, то, что мы видим всё отчетливей - это то, что Обама привлёк многих экономистов, которые вошли в эту систему уже давно, и... Ларри Саммерс - это очень хороший пример.
Mas, infelizmente, o que estamos a ver mais e mais é que o Obama tem trazido muitos dos economistas que compraram este sistema, no passado, o Larry Summers é um exemplo muito bom.
"Я взяла трубку, и Ларри Саммерс стал кричать на меня, что я мешала прекрасной изобретательности и находчивости Уолл-стрит и их способности выйти с новыми финансовыми продуктами, такими как эти деривативы".
"Eu peguei o telefone e o Larry Summers estava a gritar para mim que eu estava a interferir com a maravilhosa inventividade e engenhosidade de Wall Street e a sua capacidade de chegar a novos produtos financeiros, tais como estes derivados."
Администрация Клинтона приходит в исступление, и, в частности, Ларри Саммерс, а также Рубин.
A administração Clinton fica furiosa, e, nomeadamente, o Larry Summers, mas também o Rubin.
За Ларри Саммерсом существует еще один слой :
Agora, atrás do Larry Summers há outra camada :
Это хорошее дело для нашей страны, Ларри, и позвольте мне объяснить, почему.
Agora este é um bom negócio para o nosso país Larry, e deixa-me explicar porquê.
Понимаешь, Ларри, в магии есть один фокус.
Uma curiosidade sobre o vudu, Larry.
Поскольку кое-кто выпустил нашего лягушачьего принца, Ларри, мне придётся просить помощи у своих адских дружков.
Já que alguém deixou o príncipe sapo fugir, Larry... Os meus amigos do outro lado vão ter que me ajudar.
Нет, Ларри, это мне конец.
Não, Larry. Perdido estou eu.
Что вы сделали с Ларри?
Filhos da mãe...
Только в этот месяц... – Эй, Ларри.
Só este mês...
– Привет, Ларри!
- Olá, Larry. - Olá, Larry!
Привет, Ларри!
Olá, Larry! Olá, Larry!
Это Ларри.
Este é o Larry.
- Ларри Кинг.
- Larry King.
- Ларри!
- Larry!
Привет, вы Ларри?
Olá... você é o Larry?
- Боб, это Ларри.
- Bob, este é o Larry.
Знаешь, большинству людей я не нравлюсь.А Ларри вроде сразу понравился.
A maioria das pessoas não gosta logo de mim, mas o Larry gostou.
Скажу лишь два слова, Ларри.
Tenho duas palavras para ti, Larry.
Но Ларри посадили именно к нам.
- Não é fantástico?
Ларри рассказал про жизнь в университете.
O Larry estava a falar da faculdade. Parece ser o máximo.
Какой факультет, Ларри?
- O que estás a tirar, Larry?
Tы не из русских? А, Ларри?
Falas russo, Larry?
Я понял, как этот Ларри вышел на нас так быстро.
Ao menos, já sei como o Larry nos encontrou tão depressa. - Como?
Эй, Ларри!
Larry!
- Вам не удастся попасть к Ларри Саммерсу.
Bom, não podemos marcar uma reunião com o Summers.
- Не знаю, попробуй Ларри.
- Não sei. - Larry, tenta Larry.
Эй, Ларри!
- Larry? - Vá lá. - Yo, Larry?
Может, он не Ларри?
- Talvez não seja Larry.
Как жизнь, Ларри?
Tudo bem, Larry?
Я говорил тебе, их убил Фелтон Норрис, который потом угнал мой грузовик, номерной знак Луизианы, Ларри-Чарли...
Já lhe disse que foram mortos pelo Felton Norris, que depois me roubou a carrinha, matrícula da Luisiana.
Привет, Ларри.
Olá, Larry.
Это Роберт Пэрис и Ларри Бёрд.
É Robert Parish e Larry Bird.
Мои родители, Донна и Ларри, живут в Энглвуде, штат Колорадо.
Os meus pais são... Donna e Larry Ralston. De Englewood Colorado.
- О чем, во имя Ларри Холмса, ты говоришь?
Vimos como trata aquele carrinho.
Это означает, что пора выяснить кто из вас возьмется забрать Ягненка Ларри домой на выходные.
Isso significa que é altura de descobrir qual de vocês vai levar o Cordeiro Larry para casa no fim-de-semana.
О! И не забывайте, у счастливчика будет возможность добавить его или ее страницу в персональный дневник Ларри.
E não se esqueçam, o aluno sortudo ganha o direito de colocar a sua página no diário pessoal do Larry.
Как это сделал Мартин на прошлой неделе. Воздушные полеты с Ларри
Tal como o Martin fez na semana passada.
На этой неделе, Ларри пойдет домой с... Пожалуйста, Господи, мне это нужно.
Este fim-de-semana, o Larry irá para casa com...
Ларри, какой под-жанр джаза ты любишь?
Larry, de que subgénero de jazz gostas?
Афро-Кубинский? Ларри!
Afro-cubano? Apanhei-te!
Это Ларри. Отлично.
- Fala o Larry.
Ларри?
Larry, responde.
До свидания, Ларри!
Adeusinho, Larry!
А Ларри - русский агент, ясно?
Satisfeitos?
- Ларри?
- Larry?