English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Л ] / Лютый

Лютый translate Portuguese

23 parallel translation
Если никто из вас не против, то Белый Орел, Лютый Клей и я, Большая Гадюка с радостью присоединимся к вашему конвою.
Se vocês não se importarem.. Águia Solitária, Serpente Ágil... e eu, Grande Vilão, gostaríamos de fazer parte do vosso comboio!
"Лютый малый", как я его окрестил, был, похоже, очень крутым парнем.
O Feroz pareceu-me ser muito duro.
Ёто лютый пиздец.
É uma situação obscura e feia.
Женщин вышвырнут на лютый мороз.
Mulheres forçadas a viverem na rua.
- Потом оcтaнoвкa Лютый Пeрeулок.
- Próxima paragem, Rua Bativolta.
XIX век, Шекспир. И ещё там всяко-разно, не думай, что ты тут один такой лютый.
Mais umas coisas, por isso, não aches que és duro.
Слушай, Лютый, а ты пошёл бы после сорока человек с таким обмылком?
Lyuty... Tu comia-la?
Лютый, а я думал, кто там из крупнокалиберного...
Lyuty! Pensava quem estavas a dar o calibre grande para ela...
Лютый! За мной!
Sparrow, Lutyi, Gioconda venham comigo!
Стас, Лютый - прямо двор.
Stas, Lyuty, em frente.
Но вот непомерная доля Буллока в этой сделке - это лютый пиздец.
Mas não é razoável o preço do Bullock para a parte dele.
Акцент у тебя - лютый пиздец.
Você tem um sotaque muito carregado.
Лютый мороз использовали в качестве лечения, это как положить лед на вывихнутую лодыжку.
Frio extremo tem sido usado como tratamento, como pôr gelo numa entorse no tornozelo.
— обытие - лютый пиздец.
É demasiadamente boa.
- Лютый зверь, порвет в клочья и глазом моргнуть не успеешь.
Besta tamanha, que pode retalhar-te em bocados antes de o veres chegar!
Это грациозный и лютый тигр.
Isto é um tigre que é feroz e suave.
И в солнечный день и в лютый мороз,
Em dias ensolarados ou em tempo de chuva.
Ваш кандидат Майк Ли лютый сторонник Конституции.
O vosso candidato, o Mike Lee, apoia ferozmente a Constituição.
Они напоминают мне тебя, потому что выживают даже в самый лютый мороз, а ты как раз в такой мороз и родилась.
Elas fazem-me lembrar de ti, porque podiam sobreviver ao pior dos invernos, e tu nasceste durante o pior de todos.
Когда я в этой одежде, меня зовут Макси Педди, ( Обыгрываются прокладки Maxi Pads - прим. ) лютый враг Мощной Фло.
Quando estou com esta roupa, sou a Tampão Gigante, a inimiga mais cruel da Monstruação.
Опуская произношение, примерный перевод "Лютый Зверь".
Seja como for que se pronuncia, a tradução a grosso modo é "Animal Feroz".
Поменяем тактику. Поедем на север, туда, где мороз... лютый мороз.
Mudaremos de táctica, vamos para o norte, onde está frio.
Лютый, короче!
Podes-me chamar Lyuty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]