Манон translate Portuguese
25 parallel translation
Лучше всего она исполняла роль Манон. Поэтому дочку мы тоже назвали Манон.
Foi por isso que demos o nome à nossa filhinha.
Подойди ко мне, Манон.
Manon, vem.
Манон!
Manon, recebi a primeira gota!
Ты имеешь в виду Манон?
- Que pastora?
Это Манон, дочка горбуна.
É Manon, a filha do corcunda.
Вы, случайно, не Манон, дочка бедного мсье Жана?
Não será, por acaso a pequena Manon, a filha do pobre Sr. Jean?
Послушай меня, Манон!
Manon, escuta-me!
Манон!
Manon.
Люблю всем сердцем, Манон!
Amo-te, Manon, amo-te, meu amor.
Манон, ты должна пойти и спасти наш фонтан!
Sim, Manon, é preciso que venhas. É preciso que salves os nossos cravos.
Думай, Манон, думай!
Reflete, Manon.
Дорогая малышка Манон, я оставляю тебе всё своё имущество.
Querida Manon, o notário de Ombrées dir-te-á que te deixei todos os meus bens.
Манон в "Манон"?
Manon em "Manon"?
Это Манон.
Esta é a Manon.
- Манон.
- Esmee. - Manon.
Я видела Варгаса однажды в "Манон" в Барселоне.
Eu assisti ao Vargas uma vez. Manon, em Barcelona.
- Манон!
- Manon!
Манон!
Ó Manon!
В 91-ом, голкипером в Тампа Бей была Манон Реом – она была великолепна.
- Não é, está bem? Em 91 havia uma guarda redes que jogava pelo Tampa Bay A Manon Rhéaume era incrível.
Ты меня удивляешь, Манон.
Manon, surpreendes-me.
Да, Манон!
Queres dizer a Manon?
Послушай меня, Манон.
Escuta-me, Manon.