Марихуану translate Portuguese
221 parallel translation
Ты про марихуану слыхала?
Sabe o que é a marijuana, não sabe?
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.
A Associação Médica Americana acabou de declarar a marijuana uma droga perigosa.
Там ничего не происходит. Дети веселятся, ходят за конфетами, все выпивают, курят марихуану...
Não se passa nada a não ser putos a pregar partidas, a divertirem-se, a apanhar mocas.
Сержант, а Вы сами пробовали курить марихуану?
Sargento, já fumou marijuana?
За марихуану?
Marijuana?
Его распрыскивали на марихуану или что то вроде этого. И химическая компания "Дарроу" пыталась предложить это армии.
Era algo para pulverizar marijuana ou algo assim, que a companhia química Darrow estava a desenvolver para o exército.
"Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану".
Sr. Nixon, enquanto esteve no Vietnã, houve rumores que fumou maconha.
Что случилось? Моя жена, Ли, нашел марихуану в одном из учебников Дани.
A minha mulher encontrou marijuana num livro da Danny.
ќн курит марихуану!
Ele fuma marijuana.
Эй, Джеки Бой, мой приятель только что толкнул марихуану Мэту Рейнольдсу. - Это фантастика. Он с Теми Джордан.
Jackie, um amigo meu vendeu marijuana ao Matt Reynolds... e está a divertir-se à brava com a Tammy Jordan.
Кевина за его убийственную марихуану. А Джейка Конли за его спортивные заслуги, которые должны были. По мнению Трипа, поразить мистера Лисбона.
Kevin por causa da marijuana e Jake Conley porque tinha ganho prémios escolares, o que Trip pensou que impressionaria os Lisbons.
Ты куришь марихуану?
Fuma marijuana?
Знаешь, я думала вы про марихуану говорите.
Pensei que estavam a falar de cigarros de marijuana.
Мам, пап. Росс курил марихуану в колледже.
Mãe, pai, o Ross fumou charros na faculdade.
Я сказал вам, что это был Чендлер что он курил марихуану но это был я.
Eu disse-vos que foi o Chandler que tinha estado a fumar um charro, mas fui eu.
Возможно, он курит марихуану в медицинских целях. Сейчас иногда так делают.
Talvez fume para fins medicinais.
- Ты когда-нибудь курил марихуану?
- Já fumou marijuana? - Sim.
Итак, не принимали ли вы за последние 36 часов какие-либо наркотики, в частности, марихуану?
Tomaram alguma droga nas últimas 36 horas? Incluindo erva.
У лиц постоянно употребляющих марихуану развивается развивается немотивированный синдром, характеризующийся пассивностью, уменьшенной мотивацией и возбуждением при принятии наркотика.
"O consumo de marijuana liga-se ao desenvolvimento da síndrome amotivacional, que se caracteriza por passividade, reduzida motivação e preocupação com o consumo da droga."
- Ты там марихуану куришь?
Estás a fumar erva?
Это каким надо быть животным, чтоб курить марихуану на своей конфирмации? !
Que selvagem fuma erva no dia do crisma?
Марихуану.
A marijuana.
Не раз привлекался за марихуану.
Vários registos por posse de marijuana.
Мы нашли у вашей дочери марихуану. Она покидает группу.
A sua filha foi apanhada com marijuana, vai abandonar a expedição.
Джеки убедил ее, что покуривал марихуану и учился на тройки. А он торговал тяжелыми наркотиками.
O Jackie convenceu-a de que só fumava erva e tinha notas razoáveis na Faculdade, quando afinal andava a vender drogas duras.
И президент на 100 процентов против легализации наркотиков, включая марихуану.
E o Presidente é contra a legalização de drogas, incluindo marijuana.
- "И все же странно что закон относит марихуану к наркотикам из 1-го Списка."
- "Estranhamente a Lei considera-o um estupefaciente de grau 1."
Там тебе дают пищу, кабельное телевидение и марихуану.
Dão-te comida, tv por cabo e ganza.
Или тот бедняга-сноубордист из Канады на олимпиаде 1998 года, у него отняли медаль, потому что тест на марихуану оказался положительным. Во-первых, это немного перебор.
O pobre snowboarder canadiano, nas olimpíadas de'88, tiraram-lhe a medalha porque deu positivo no teste a marijuana, que é tipo a redundância número um!
- Что? - Эти парни выращивают марихуану.
- Esses tipos plantam "maconha".
Мы будем использовать марихуану.
- Espere. Podemos usar maconha.
Я помню день, когда ты и я разговаривали о том, как выкопать дыру в земле и курить марихуану через нее.
Sabes? Lembro-me do dia em que falámos sobre escavar um buraco na porra da terra e fumar haxixe pelo chão.
Ты курил марихуану?
Estiveste a fumar marijuana?
Думаю, Эндрю курил марихуану.
Acho que ele anda a fumar marijuana.
Где Эндрю хранит марихуану?
Óptimo. Onde é que o Andrew guarda a marijuana?
- За марихуану!
- À marijuana
Но даже если он и курил марихуану, как она может вызвать поперечный миелит?
Mesmo que ele tenha fumado, não há como maconha causar Mielite Transversa.
- Карточка на лечебную марихуану.
- O cartão de marijuana medicinal.
Нет, я буду продавать марихуану.
Não, vou vender marijuana.
Так, и где ты собираешься сбывать эту "марихуану", о которой идёт речь?
Onde pensas descarregar essa "marijuana" de que falas?
У 10-летнего вчера нашли марихуану в коробочке для завтрака.
Encontraram um miúdo de 10 anos com marijuana na lancheira ontem.
Ты курил марихуану, папа?
Fumaste crack, pai?
Только детка, не кури больше марихуану.
Mas querido, pára de fumar crack.
Окружной прокурор заявил, что ваш сын получал марихуану от вас, а вы связаны с организованной преступностью.
- Mas o Ministério Publico refere... que era você que fornecia o seu filho. E que tem ligações ao crime organizado.
Около года назад, мы дали ему попробовать марихуану.
No ano passado, demos-lhe um pouco de cannabis, para experimentar. Foi apenas uma vez.
Да, я знаю про марихуану и кокаин.
Sim, eu sei sobre a cannabis e a cocaína.
Не надо все портить, подумай, что я могу пойти в полицию и рассказать про марихуану, ты ее разводишь в подвале.
Antes que dês cabo disto tudo, lembra-te que posso ir à polícia e contar-lhes sobre a plantação de "erva" ( marijuana ) que tens na nossa cave.
Вы знаете про марихуану? Слышал всякие сплетни, начиная со средней школы.
Ouço boatos desde o segundo grau.
Давай посмотрим, каковы признаки человека, употребляющего марихуану. Не возражаешь?
Vamos falar dos sintomas da utilização de marijuana, sim?
курил марихуану.
... em algumas ocasiões, fumei marijuana.
Проносит спиртное и марихуану. Жаль, он останется без пенсии.
Este pobre tipo vai perder a pensão.