English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мили

Мили translate Portuguese

822 parallel translation
Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус...
Esta zona está num raio de meia milha.
Ступай в офис шерифа, четверть мили вдоль дороги.
Vá à esquadra do xerife, fica a 40 km indo por esta estrada.
В иннипег, третий по величине город Канады и столица Манитобы. Расстояние от Монреаля - 1424 мили.
Winnipeg, a 3ª cidade do Canadá e capital de Manitoba... fica a 1.242 Km de Montreal.
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес.
Podes poupar 5 km e apanhá-lo em Low Wood.
Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево.
Seis quilómetros para a bomba de gasolina. Virar à esquerda.
Видимость одна - одна с половиной мили.
Visibilidade de uma milha e meia.
Ты можешь видеть всё на мили вокруг!
Pode-se ver em quilômetros!
Все 595 000 квадратных мили?
Todos os hectares?
Почти каждый день я прохожу по 3-4 мили по грязным и пыльным улицам деревни Вьентесито.
"Quase todos os dias ando cinco ou seis quilómetros... " através das ruas poeirentas e sujas da aldeia de Vientecito. "
До шоссе полторы мили.
São uma milha e meia até à auto-estrada...
Судя по спидометру ее машины, она проехала 94 мили.
O conta-quilómetros do carro dela dizia que ela percorrera 150 km.
Ну, мистер Морган, мили я не считал, но верю вам на слово.
Bem, terá que fazer outras 100, senhor. Para regressar. Já disse, que quando um carro se avaria, quero homens que o saibam reparar, sem apostar quanto tempo levará.
Призовым фондом этой гонки была свободная земля, огромные участки земли вдоль каждой мили проложенных рельсов.
O grande prémio era a terra livre, grandes lotes por cada milha colocada. Terras que um dia valeriam milhões.
Знаете, лейтенант, в арабском городе Кордова было две мили освещённых улиц, когда Лондон был ещё деревней.
Mas sabe, tenente, na cidade árabe de Córdova havia 3 kms de iluminação pública nas ruas quando Londres era apenas uma aldeia.
Ракета, все еще отклоняется. Дистанция : четыре мили.
Alcance : 4 milhas.
Дистанция : две мили. Ракета, все еще отклоняется.
Alcance : 2 milhas.
Дистанция : четыре мили.
- Distância do alvo : 4 milhas.
Понял. Четыре мили.
- Afirmativo. 4 milhas.
Дистанция : три мили.
- Distância do alvo : 3 milhas.
Вас понял. Три мили.
- Afirmativo. 3 milhas.
Как далеко отсюда до Хольместранна, если считать по старинке, на географические мили?
Holmestrand esta distante? Em milhas naúticas?
Около мили в диаметре.
Deve ter uma milha de diâmetro.
Приблизительно полторы мили.
Andei cerca de dois quilómetros.
В твоем возрасте я бегал 22 мили перед завтраком
Quando tinha a tua idade, fazia 35 km antes do pequeno-almoço.
Который вы между тем очень шустро клеймили.
Mas não deixaram de o ferrar à pressa!
Сейчас обеденное время, и, возможно, Кафе Чака - единственное место, где можно перекусить на многие мили.
É a hora do almoço e a lanchonete do Chuck deve ser a única em muitos quilômetros.
Около мили.
- A quilómetro e meio.
Это тебе не армия, где ты стрелял на расстоянии мили?
Pensas que isto é a tropa? Onde os matas a 1,5 km?
"Сделайте лодочный спорт кайфом. 3 мили в час, пожалуйста"
DESFRUTE DOS DESPORTOS AQUÁTICOS 5 KM POR HORA POR FAVOR
До материка всего 24 мили.
O Continente é só a 24 milhas daqui.
Хочешь кричать - кричи, все равно на мили никого нет.
Se quiseres gritar, grita... não há ninguém por perto.
Забег на одну и одну шестнадцатую мили с препятствиями в Парке Наррагансетт, Род Айленд.
Um corrida com handicap, de 1.700 m, em Narragansett Park, Rhode Island.
Я уже три мили плыву.
- Ajuda-me!
Кледус, где мы, черт побери? [Кледус] Четыре мили осталось, приятель.
- Cledus, onde raio estamos?
Четыре мили.
- 6 km.
Четыре мили. Четыре мили.
- 6 km...
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
A nave está agora numa órbita elíptica com um apogeu de 141 milhas náuticas e um perigeu de 122 milhas náuticas.
Эй, Бобби. Мы здесь развернемся. А через четверть мили доберемся до реки.
Bobby, vamos virar daqui a 300 m, em direcção ao rio.
Это струны на мили звенят Электронным бушующим громом.
Milhas e milhas de acordes Medusianos O estrondo sônico electrónico
Мамаша Фортуна и на мили сюда не подходила.
A Mommy Fortuna nunca chegou perto daqui.
Вам троим ещё две мили в дополнение к общей пробежке.
Acrescentaram mais 3 kms à corrida... para todos!
Это Дельта янки, две мили, цель наведена.
Aqui é Delta Yankee. Duas milhas e em aproximação. Fixo no alvo.
Дальность 134 мили.
Alcance... a 134 milhas.
Дальность 1-3-4 мили.
Alcance... a 134 milhas.
- Да нет тут ничего, кроме городка Уивил. Через две мили по дороге.
Não há nada aqui, a não ser a cidade de Weevil, e isso fica a 3 quilómetros daqui!
Мили не идут в обратную сторону.
Os quilómetros não estão a sair com a marcha-atrás.
До тех пор, пока такие, как наши отцы, не ограбили монастыри и не огородили общие земли, согнав с них крестьян, а потом еще издали законы, по которым клеймили их за нищенство!
Até que homens como os nossos pais saquearam os mosteiros, muraram as terras de uso comum, afastaram o povo dos campos e aprovaram leis demoníacas, ferrando-os por mendigarem.
- Тут на целые мили вокруг никого нет, Френк.
- Não há ninguém a kms de distância.
Что ты имеешь в виду, "на целые мили никого нет"?
Que queres dizer com, ninguém a kms de distância.
- Мили три-четыре.
- Cerca de 5 ou 6 km.
Его длина чуть больше мили.
E vai começar a sexta corrida. São 1.100 metros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]