English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мм

Мм translate Portuguese

3,901 parallel translation
Моя беспечность оказала плохое влияние и, мм...
A minha negligência teve um impacto negativo, e...
И я бы хотел, ээ.. Я бы хотел возместить это И, мм...
Gostava de fazer alguns reparos.
Мм. Пуля с большей скоростью может взорвать пластиковый пистолет
Balas de alta velocidade podem explodir uma pistola de plástico.
Мм. Так вышло, что это именно то на что выписан данный ордер
Que, por acaso, é exactamente o que o mandato dele o autoriza a fazer.
Мм, Мистер Вон?
Sr. Vaughn?
Мм, Сэр, Я...
Senhora, eu...
Нет, это, мм...
Não, é...
Хорошо, мм, где ты находилась, когда прозвучал первый выстрел?
- Certo, onde estavas quando aconteceu o primeiro tiro?
Мм? Вот и он!
Vês o que eu fiz ali?
Ты продолжаешь удерживать эти силы. Мм.
Mas depois quero ver esses poderes.
Нет, нет, нет. Мм... нет.
Não, não, não.
Это не всегда кончается хорошо. Мм, и многие великие художники
Nunca me imponho a eles.
Мм-хмм. Да ладно. Это вкусно.
Tens carne de vaca e porco.
Я прибыл ( а ) сюда для чего – то особенного. Мм.
Vim à procura de algo especial.
Мм-хмм. Что ж, один способ уберечь ваши два мира от столкновения это избавиться от одного.
Uma forma de os dois mundos não colidirem é livrares-te de um.
Скажу я тебе, стоя рядом с таким мужчиной... мм... это был самый вкусный кофе в моей жизни.
Mas digo-te uma coisa, ao lado daquele homem, foi o café mais saboroso que já bebi.
- Мм. Тебе только стукнуло 21, Кимми.
Só se tem 21 anos uma vez.
- Мм-хмм. - П-простите. Продолжайте
Podem continuar.
Мм. Опыт Мехико сосредоточен на коме вызваной диабетическим кетоацидозом, так что...
O estudo da Cidade do México concentrava-se em coma causado por cetoacidose diabética...
А после этого просто стандартная процедура по исправлению губ которую, я уверена, вы с д-ром Эйвери можете делать даже во сне э, ну... мм
Depois, é só uma operação padrão de lábio leporino, e sei que tu e o Dr. Avery podem fazer a dormir.
Мм... следующие 24 часа критические
As próximas 24 horas são críticas.
Мм... есть изменения в хирургии Тайлера?
Houve alguma mudança na operação do Tyler?
Мм, это.. это хорошая книга.
- É um bom livro.
Мм, я не понимаю.
Não entendi. Por quê?
Конечно, мм... сомнительно, что она когда-нибудь придет в себя. но на случай, если она очнется и начнет говорить тебе нужно взять эту рацию и связаться со мной.
Agora, caso ela recupere a consciência, por alguma hipótese, acordar e começar a falar, tens que me avisar pelo rádio.
Он проводился в.. мм... автоматах у Тедди в Бруклине.
Aconteceu na Teddy's Arcade, no Brooklyn.
Что за... мм...
Que... Bom...
Мм. И... что взамен?
E... em troca?
- Мм. Нет.
Não.
- Мм-хмм - А! Хорошо для него
- Que bom para ele.
Да. Можно и так сказать мм-хмм.
Sim, eu diria isso.
- Джесс? - Мм?
Jess?
Мм. Не совсем еще.
Ainda não.
Мм, хорошо... оказалось, что нам дали некоторую ложную информацию.
Parece que nos deram algumas informações erradas.
- Если ты хочешь, сделай его. - Мм..
Se quiseres fazer.
- Э, мм-м.. хорошо.
- Bem. Tu sabes.
- Ах, да. - Мм-м, а это будет дорого стоить?
- Custa muito mais?
-... извиниться и все станет лучше? Мм-мм.
- Pedes desculpa e fica tudo bem?
- Детка - Мм!
Querida...
Мм, меньше бизнесвумен, больше "красивая женщина". Хорошо.
Mais Um Sonho de Mulher.
Мм, они прислали фото.
Eles mandaram uma fotografia.
Мм. Я не могу сделать это.
Não posso fazer isto.
- Продолжай улыбаться. Мм.
- Continua a sorrir.
- Скажи мне что ты видишь. - Мм-хмм.
Diz o que vês.
- Точно. - Мм-хмм. Хорошо.
- Alguma coisa morreu nele.
Мм..
O nosso encontro...
Агенты Сатаны никогда не выглядят как агенты Сатаны, не так ли? Мм.
Não acreditam em mim, pois não?
мм-нет..
- Não.
Мм. Доброе утро?
De manhã?
Мм? К сожалению, да.
Dolorosamente.
Мм.
Aqui está a tua oportunidade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]