Морозилка translate Portuguese
24 parallel translation
Тем временем морозилка становится все меньше и меньше.
Entretanto, o espaço do congelador está cada vez mais pequeno.
Морозилка полетела.
A máquina do gelo foi-se.
Нам нужна новая морозилка.
Precisamos de um novo congelador.
- Это морозилка для мяса.
- É uma cãmara frigorífica.
Ее морозилка забита диетическим питанием и у нее есть кошки, числом пять.
Ela tem um frigorifico cheio de gelatinas e fica rodeada pelos 5 gatos dela.
Это морозилка.
É a máquina de fazer gelo.
Тебе нужна морозилка?
Precisas dum congelador?
А гробница - это морозилка.
Deve ser o freezer!
Морозилка сломалась, попорчены образцы крови за 4 месяца.
O congelador estragou-se, perdemos quatro meses de amostras de sangue.
Здесь была морозилка в подвале.
Havia uma arca congeladora na cave.
Там итальянская парилка, морозилка на кухне...
Aqui, chuveiro italiano com vapor, frigorífico Sub-zero na cozinha...
Ох, и холодильник и морозилка здесь.
Oh, o frigorífico e o congelador estão aqui.
Смиритесь. Это морозилка.
É uma arca congeladora.
Мне нужна новая морозилка.
Preciso de uma arca congeladora nova.
Мы купили его подержаным. Морозилка работает даже слишком хорошо.
Comprámo-lo usado e o congelador trabalha bem de mais.
- У меня вся морозилка забита моллюсками.
- Tenho um frigorífico cheio de amêijoas.
Морозилка!
- O frigorifico!
Эта морозилка, как черная дыра в альтернативную вселенную или как?
Esta camâra frigorifica será como um "buraco de minhoca" para um universo alternativo ou algo assim?
Там есть солнечные панели, так что морозилка до сих пор работает.
Numa casa, ao cimo da rua. Tinha painéis solares, a arca frigorífica funcionava.
Есть электроплита, холодильник. Морозилка, столовые приборы.
Temos fogão eléctrico, frigorífico, congelador e talheres.
Так что морозилка полная
Por isso tenho coisas no congelador.
У нас морозилка сломалась.
O nosso frigorífico está estragado.
- Я не проклятый. И эта морозилка - твой дом, между прочим.
Não fui amaldiçoado e o congelador a que te referes é a tua casa...
Лазанья, морозилка, разморозка, духовка, номер на холодильнике.
- Olha para mim. Lasanha. Congelador.