Мы идеально подходим друг другу translate Portuguese
21 parallel translation
что мы идеально подходим друг другу!
Eu lhe disse que somos perfeitos um para o outro.
Мы идеально подходим друг другу.
Somos perfeitos um para o outro.
Мы идеально подходим друг другу.
- Podemos ser certos um para o outro.
С другой стороны, думаю, именно поэтому мы идеально подходим друг другу.
Estranhamente, acho que é por isso que somos perfeitos um para o outro.
Да, это так. Мы идеально подходим друг другу.
Fomos feitos um para o outro.
Это так печально, потому что мы идеально подходим друг другу.
É frustrante porque nós faríamos um par perfeito.
Мы идеально подходим друг другу.
Não quero ser.
- Да, разные. И когда ты не ведешь себя, как полный придурок, мы идеально подходим друг другу.
E quando não te estás a comportar parecendo um louco, é o que faz com que demos certo.
Думаю, мы идеально подходим друг другу.
Acho que estamos bem um para o outro.
Мы идеально подходим друг другу.
Nós... somos perfeitos juntos.
Мы идеально подходим друг другу.
Fomos feitos um para o outro.
Да, никаких вопросов. Мы идеально подходим друг другу.
Sem dúvida, somos um casal perfeito.
"Всякий раз, когда мне приходится трудно, я думаю о тебе и понимаю, что мы идеально подходим друг другу."
"Sempre que estou a ter um momento difícil, penso em ti e percebo que fomos feitos um para o outro"
Мы идеально подходим друг другу.
Somos perfeitas uma para a outra.
Как и у меня нет конкурентов. Полагаю, мы идеально подходим друг другу.
É por isso que somos perfeitos um para o outro.
Есть одна женщина, она старше меня, и я думаю, мы идеально друг другу подходим.
Há uma mulher mais velha, e somos perfeitos um para o outro.
Вот почему мы идеально подходим друг другу.
É por isso que a nossa relação é tão perfeita.
Боже, друг. Синди и я, мы идеально друг другу подходим, как две половинки яблока ;
Cindy e eu estávamos realmente loucos um pelo outro.
Мы... временно идеально подходим друг другу.
Nós somos... temporariamente perfeitos um para o outro.