Мэйби translate Portuguese
63 parallel translation
Майкл и Мэйби заглянули в офис посмотреть, нужна ли Джобу помощь для намечающейся вечеринки.
O Michael e a Maeby foram ao escritório ver se o Gob precisava de ajuda... para a festa, que era dentro de horas.
И если бы Джордж Майкл и Линдси задержались, то они бы обнаружили, что делали Майкл и Мэйби.
Se o George Michael e a Lindsay tivessem ficado, talvez tivessem descoberto o que o Michael e a Maeby fizeram.
Вероятно, мой папа и Мэйби поехали вверх по побережью. - Ты шутишь.
O pai e a Maeby foram numa viagem pela costa.
К сожалению, Линдси не до конца слышала пение Майкла и Мэйби, и теперь она совершила его открытие.
Mas a Lindsay não estava lá para ver a canção toda do Michael e da Maeby... e estava prestes a ter uma revelação semelhante.
- К тому же ты можешь взять Мэйби.
Além disso, podes trazer a Maeby.
Да. Конечно. Я скажу Мэйби, что мы поедем с ней и тётей Линдси.
Pronto, eu digo à Maeby que vou com ela e a tia Lindsay.
С Мэйби было достаточно выходок матери... и она решила отправиться домой с Майклом.
A Maeby estava farta da mãe e decidiu voltar com o Michael.
Майкл, конечно, думал, что Мэйби говорит об Энн.
O Michael, claro, pensou que a Maeby falava da Ann.
- Удивительно, что.. Майкл и Мэйби говорили о разных людях. Хотя в их компании было всего четыре человека.
Em nenhuma altura o Michael e a Maeby falavam da mesma pessoa... e havia apenas quatro pessoas no seu grupo.
А Майкл по пути домой разговаривал с Мэйби.
E o Michael, a caminho de casa, falava com a Maeby.
Мэйби была расстроена, но она увидела шанс привести свою мать в порядок.
A Maeby estava perturbada, mas podia arranjar um caso à mãe.
- У меня отец умер, Мэйби.
- O meu pai morreu, Maeby.
Мэйби знала, что если поможет матери завести роман,..
A Maeby sabia que se a mãe tivesse um caso, ela podia emancipar-se.
В этот момент дочь Линдси... - Мэйби пыталась обольстить одного парня.
Nesse momento, a filha da Lindsay, a Maeby, ia seduzir o seu próprio homem.
- Стив Холт! - Мэйби даже начала заказывать ненужные вещи только чтобы лишний раз с ним увидеться.
A Maeby até tinha encomendado artigos desnecessários, para ter mais oportunidades de o ver.
Привет, Мэйби.
Olá, Maeby.
Я думал, ты проводишь время с Мэйби.
Pensei que ias estar mais com a Maeby.
Тем временем, кузина Джорджа Майкла Мэйби пыталась наладить с ним контакт.
Entretanto, o George Michael foi abordado pela prima, a Maeby.
Мэйби, у нас семейное собрание.
Maeby, vamos fazer uma reunião familiar!
Знаешь, Мэйби никогда не бывает дома... а Энн со своими религиозными друзьями уехала требовать, чтобы "Части тела" сняли с эфира.
A Maeby nunca está por aí e a Ann anda com um grupo religioso... a tentar tirar o Nip / Tuck do ar.
- Но Мэйби младше меня.
A Maeby é mais nova que eu. Tem...
Ты о Мэйби?
- Oh. - Oh. - Falavas da Maeby?
На самом деле капитан уже сдал свою яхту для съемок в фильме Мэйби. Так что ни он, ни Джоб не были готовы... к сложностям ловли тюленя с помощью кошек.
O capitão já alugara o barco ao filme da Maeby, por isso, nem ele nem o Gob... estavam preparados para usar gatos como isco de focas.
А Джоб встретился с Мэйби и сделал признание.
O Gob foi ter com a Maeby e confessou-se.
Спасибо, Мэйби.
Ele há-de respeitar-te por isso. Obrigado, Maeby.
На самом деле Мэйби имела в виду премьеру фильма... на киностудии, где она обманным путем получила работу.
A Maeby referia-se na verdade... à estreia de um filme do estúdio... onde arranjou um emprego desonestamente.
- Вот блузка юной Мэйби.
Aqui está a blusa da jovem Maeby.
Ты поймешь меня, когда Мэйби начнут делать предложения.
Perceberás quando a Maeby receber pedidos.
Вообще-то Мэйби в тот день сделала сразу два.
Na verdade, a Maeby fizera dois naquele dia.
Мэйби пользовалась адресом бабушки... чтобы дома не вызывать подозрений.
A Maeby utilizara a morada da avó... para não levantar suspeitas em casa.
И Мэйби поняла, что пора придумать новый способ менять тему.
E a Maeby percebeu que precisava de uma nova diversão.
Когда вдруг пришли Джордж Майкл и Мэйби.
... quando entraram o George Michael e a Maeby.
И в ту же секунду Мэйби решила стать благочестивой христианкой.
Foi então que a Maeby quis tornar-se uma cristã devota.
А Мэйби перепугала детей в "Земле обетованной", рассказав страшную историю.
A Maeby impressiona os miúdos da Terra Prometida... com a sua história de terror.
- Моя племянница Мэйби.
- e a minha sobrinha, Maeby.
Мэйби, давно ты тут стоишь?
Como... Há quanto tempo estás aí? - Acabei de chegar.
А Джордж Майкл с Мэйби привели Энн в пентхаус в надежде, что Люсиль ее отпугнет.
E o George Michael e a Maeby trouxeram a Ann até à cobertura, na esperança que a Lucille a afugentasse.
Джордж Майкл собирался учить уроки, как вдруг наткнулся на коробку с любовными письмами, которые он писал, но так и не отправил ни одного, своей кузине Мэйби.
O George Michael preparava-se para a escola... quando encontrou uma caixa de cartas de amor... que tinha escrito, mas nunca enviado, à sua prima Maeby.
Джордж Майкл решил спрятать свои любовные письма на чердаке, хотя у Мэйби и без этого проблем хватало.
O George Michael decidiu esconder as cartas de amor no sótão, embora a Maeby tivesse problemas seus.
Мэйби, тем временем, прокралась на чердак, чтобы тайком почитать сценарии.
A Maeby esgueirava-se para o sótão para ler os argumentos.
Мэйби, тем временем, решила ещё раз попытаться прочитать сценарий и тотчас обнаружила, что её работа уже выполнена.
A Maeby, entretanto, ao tentar ler mais argumentos, descobrira que o trabalho estava feito.
Он не был отличным и Мэйби это знала.
Não era fantástico e a Maeby sabia-o.
Ад не поглотил нас. И вот, когда Джорж Майкл наконец-то оказался близко к Мэйби.
E foi aí que o George Michael conseguiu aproximar-se da Maeby, que, a propósito, poderá não ser sua prima biológica.
Вне ведома Линдси Мэйби была довольно заметным членом масс-медиа. так как она по-секрету, обманом работала кинопродюсером.
A Lindsay desconhecia... que a Maeby era um membro bastante proeminente dos média... ao tornar-se uma executiva de cinema de forma secretamente desonesta.
Тобиас и Мэйби, тем временем, выяснили дорогу до студии.
O Tobias e a Maeby já tinham estudado o percurso para a audição.
Погоди, Мэйби.
Espera aí, Maeby.
Кстати, ты видел Мэйби?
- Viste a Maeby?
- Мэйби, кто твой друг?
- É a tua irmã?
- Я о Мэйби.
- Sim, da Maeby.
Мэйби?
- Maeby?
А Мэйби нашла способ помочь своему кузену.
Sei como te livras da Ann.