English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Наоми кларк

Наоми кларк translate Portuguese

24 parallel translation
Итак, слушайте, ребята, вы не против, если я пойду на супер днюху Наоми Кларк?
Ouçam, vocês estão bem em que eu vá á super festa de aniversário da Naomi amanhã á noite, certo?
Почему Наоми Кларк сдала твою работу?
Porquê que a Naomi Clark entregou o teu relatório?
которое вы когда либо видели, встречайте, моя дочь, Наоми Кларк.
, da minha filha, Naomi Clark.
Этот дом принадлежит Наоми Кларк.
A casa pertence a Naomi Clark.
Ты та, кто позвонил копам на вечеринке Наоми Кларк.
Tu és aquela que que chamou a polícia à festa da Naomi Clark.
Вот именно, потому что ты - Наоми Кларк.
Isso mesmo, por que tu és a Naomi Clark.
Наоми Кларк. - Здравствуйте.
Naomi Clark.
Наоми Кларк только что поздоровалась с нами?
Naomi Clark acabou de nos dar olá?
Только Наоми Кларк смогла назвать это маленькой тусовкой.
Só a Naomi Clark pode chamar isto de uma reuniãozinha.
Наоми Кларк, этой изумительной, сияющой юной женщине, за эту вечеринку и за её невероятно впечатляющее пожертвование на десять прекрасных и священных акров земли, где я планирую построить мой новый оздоровительный центр.
E pela sua doação muito generosa de 4 maravilhosos e sagrados hectares onde planeio instalar o meu novo centro de bem estar.
Наоми Кларк в библиотеке?
A Naomi Clark na biblioteca?
Это Наоми Кларк?
Aquela é a Naomi Clark?
Наоми Кларк. Что ты здесь делаешь?
- Naomi Clark, o que fazes aqui?
Королевой школы Вест Беверли Хилз становится... — Наоми Кларк.
A rainha de formatura do West Beverly Hills High é... Naomi Clark.
Скоро все будут носить одежду от Наоми Кларк.
Antes que percebam, todos estarão a usar Naomi Clark!
А сейчас, последняя коллекция этого вечера — от мисс Наоми Кларк.
E agora, para a colecção final da noite : senhorita Naomi Clark.
Это и есть Наоми Кларк.
Temos Naomi Clark!
Наоми Кларк?
Naomi Clark?
Эй, Наоми Кларк! Ты отстойная!
Naomi Clark, tu és uma seca!
Наоми Кларк.
Naomi Clark...
Эпоху Наоми Кларк.
A era Naomi Clark. Era Naomi Clark?
Это вина Наоми Кларк, потому что она контролирует судьбы всего человечества.
É culpa da Naomi Clark porque ela controla o destino de toda a humanidade.
Наоми Кларк.
Naomi Clark.
Наоми, все что ты хочешь, это создать милую, маленькую картинку мира, где... где Наоми Миллер-Кларк и... и Макс Кларк-Миллер живут счастливо без всех или без всего, что не любят.
Naomi, o que tu queres é consertar a pequena imagem perfeita do mundo onde a Naomi Miller-Clark e o Max Clark-Miller vivem felizes para sempre, sem ninguém ou algo de que não gostes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]