Не язви translate Portuguese
17 parallel translation
Не язви, Роджер.
Não sejas sarcastico, Roger.
- Не язви.
- Não sejas sarcástico.
Не язви.
Não sejas sarcástico.
Не язви, Розамунда.
Não sejas maldosa, Rosamund.
Ох, не язви.
Não sejas rancoroso.
- Не язви.
- Não é o que parece.
Не язви со мной, сынок.
Não sejas sarcástico comigo, filho.
- Не язви. Что у нас там, Лори?
Relatório, Laurie?
Не язви. Я, между прочим, искусный дипломат.
Acontece que eu sou um talentoso diplomata.
Ладно, не язви.
Sê simpático.
А ну не язви ему!
Não fales nesse tom sarcástico com ele!
Люк, не язви.
Luke, sê simpático.
Не язви!
Não sejas malcriado.
Не язви.
Não coloque sal no meu jogo.
Не язви.
Não sejas amarga.
Ну ладно. Язви сколько влезет, а я скучал по своей малышке и мне не стыдно признаться.
Não importa o que achas, senti falta da minha pequenota e não tenho vergonha de dizer isso.
Не язви.
Não seja sarcástica.