English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Нельсон мандела

Нельсон мандела translate Portuguese

28 parallel translation
- Малкольм Экс. Нельсон Мандела.
Malcolm X, Nelson Mandela.
Нельсон Мандела?
Nelson Mandela?
Воообще то это модель тюрьмы, находящейся на островах Роббен где Нельсон Мандела был заточен в течении 27 лет
É na verdade um modelo da prisão da Ilha de Robben... onde Nelson Mandela foi preso por 27 anos.
Нельсон Мандела.
É o Nelson Mandela.
Нельсон Мандела провел 27 лет в Южно-Африканской тюрьме, его избивали и потвергали пыткам каждый день, 27 лет, и он это бля стерпел.
Ele saiu da prisão, depois de 27 anos de tortura, passou seis meses com a sua mulher e disse,
Суфражистки, Нельсон Мандела, Бобби Сэндс.
Sufrágios, Nelson Mandela, Bobby Sands.
Даже Нельсон Мандела легче отделался.
- O Nelson Mandela foi fácil.
Но не самый большой герой, самый большой герой для меня Нельсон Мандела
Não é o meu maior herói, esse é... o Nelson Mandela.
- Нельсон Мандела.
- Nelson Mandela.
Нельсон Мандела.
Nelson Mandela.
Фидель Кастро, Ганди, Нельсон Мандела, Эрик Кантона и Мистер Голубые Глаза собственной персоной, Мистер Фрэнк Синатра.
Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona e o velho "Olhos Azuis", Sr. Frank Sinatra.
Майкл Вестен и Нельсон Мандела.
- Michael Westen e Nelson Mandela.
Меня зовут Нельсон Мандела Манц. Нельсон?
- Chamo-me Nelson Mandela Muntz.
Этот неугомонный рот да в сравнении с ней Мел Гибсон такой же милосердный, как Нельсон Мандела.
O descaramento desta miúda faz o Mel Gibson parecer o Nelson Mandela.
Все любят Мадибу ( Нельсон Мандела )
Todo o pessoal ama o Madiba.
Апартеид, что есть худшая форма расизма. И замечательный Нельсон Мандела.
Apartheid, que é o racismo na sua pior forma, e o incrível Nelson Mandela.
Так что Нельсон Мандела..
Assim... Nelson Mandela é...
Как-никак, Нельсон Мандела сказал "блистать - это наш долг".
Afinal, o Nelson Mandela disse que é a nossa obrigação brilhar.
Сомневаюсь, что можно угнетать народ 20 лет, а потом ждать, что из тюрьмы выйдет Нельсон Мандела.
Não me parece que possas subjulgar um povo durante 20 anos, e esperar que o Nelson Mandela saia da prisão todas as vezes.
Мартин Лютер Кинг, Нельсон Мандела.
Martin Luther King, Nelson Mandela.
Она говорит, что я буду как Нельсон Мандела.
Ela diz que posso ser como o Nelson Mandela.
Достопочтенные... Нельсон и миссис Винни Мандела.
O Ex.mo Sr. Nelson Mandela e a Ex.ma Sra. Winnie Mandela.
Когда Нельсон Мандела стал президентом в 1994 году, оно пропало Нет.
Não.
Брак настолько сложен, что даже Нельсон Мандела развелся. Нельсон Мандела развёлся нахуй.
Obrigado a trabalhos pesados debaixo do calor sul africano de 38 graus durante 27 anos, e fê-lo sem problemas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]