Никогда не слышал об этом translate Portuguese
49 parallel translation
Ты никогда не слышал об этом человеке, но его настоящее имя Арнольд Шварценеггер.
Nunca ouviu falar deste homem, mas o seu verdadeiro nome é Arnold Schwarzenegger.
Я считаю кресло потрясающим подарком но никогда не слышал об этом Джо Мейо.
Acho que a cadeira é uma ideia fantástica para uma prenda, mas nunca ouvi falar no tal Joe Mayo.
Тридцать три к одному. Никто никогда не слышал об этом чёртовом Селезне!
Quem é que terá ouvido falar no maldito Indian Runner?
Никогда не слышал об этом.
Nunca ouvimos falar.
- Никогда не слышал об этом?
- Nunca ouvi falar disso.
Я никогда не слышал об этом парне.
Nunca ouvi falar do sujeito.
Никогда не слышал об этом парне.
Eu conhecia-os a todos.
Никогда не слышал об этом парне.
- Nunca ouvi falar dele.
Знаешь, я никогда не слышал об этом парне, пока он не появился в участке...
Sabe, nunca ouvi sobre esse cara até que ele aparecer aqui no batalhão. - Odeio quando você faz isso.
я побывал в каждом отделе сценариев в Ћондоне слуша € этих придурков, переполненных красным вином и руколой, но € никогда не слышал об этом человеке.
Sentei-me em todos os escritórios dos responsáveis por argumentos de Londres, a ouvir aqueles coninhas cheios de vinho branco e rúcula, mas nunca tinha ouvido falar deste homem.
Никогда не слышал об этом.
- Sim. Nunca ouvi falar.
Никогда не слышал об этом. Вау.
Nunca ouvi falar desse.
Никогда не слышал об этом или её, так...
Nunca ouvi falar dessa aula ou dela, por isso...
– Почему я никогда не слышал об этом месте?
Porque nunca ouvi falar desse lugar?
Я никогда не слышал об этом генерале или о какой-либо драке на каком-либо поле боя в Европе.
Nunca ouvi falar desse general... ou de nenhuma discussão em campos de batalha.
– Никогда не слышал об этом.
Nunca ouvi falar.
Никогда не слышал об этом.
Nunca ouvi falar disso.
Я никогда не слышал об этом парне, пока вы не спросили о нем.
Nunca tinha literalmente ouvido falar do tipo até me teres ligado e perguntares algo sobre ele.
Я никогда об этом не слышал, сэр.
- Eu nunca ouvi sobre isto Senhor.
Никогда об этом не слышал.
Nunca ouvi falar disso.
Но я никогда не слышал об этом.
Mas eu nunca soube nada disso.
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
Falas em Fulton's Point, mas ninguém ouviu falar disso.
- Никогда об этом не слышал.
- Nunca ouvi falar disso.
Я не слышал никаких слов от Брайна, ни от остальных об этом, больше никогда.
Nunca mais voltei a falar com o Brian.
Он никогда об этом и не слышал.
Nunca ouviu falar.
Слышал об этом, Читал об этом, но я никогда не видел этого.
Ouvi falar dele... li sobre ele... mas nunca o tinha visto.
Никогда об этом не слышал.
Nunca ouvi essa história.
Знаете, я никогда не слышал, чтобы об этом говорили так.
Sabe, nunca ouvi esse assunto colocado nesses termos.
- Я никогда раньше не слышал, чтобы вы говорили об этом.
- Nunca me falou isso antes.
Нет, никогда не слышал об этом.
Você nunca ouviu falar disso?
Я никогда не слышал, чтобы он говорил об этом.
Nunca o ouvi falar disso.
Я никогда об этом не слышал.
Não sabia que era.
Я никогда об этом не слышал.
Nunca tinha ouvido tal coisa.
- Никогда раньше не слышал об этом.
Nunca ouvi isso antes.
Да ладно? Никогда об этом не слышал.
Nunca ouvi isso.
Никогда об этом не слышал.
Eu nunca tinha ouvido isso.
Да. Я тоже об этом никогда не слышал.
Eu também nunca tinha ouvido falar.
- Он сказал, что никогда об этом не слышал.
- Diz que nunca ouviu falar disso.
Никогда об этом не слышал.
Nunca tinha ouvido essa antes.
Я никогда раньше не слышал об этом имени.
Nunca tinha ouvido esse nome.
Об этом никто из них никогда не слышал.
E disso ninguém estava à espera.
Сам никогда не видел, но слышал об этом.
Nunca o vi, mas ouvi histórias.
- Никогда об этом не слышал.
- Não disse nada.
Это то, что я никогда раньше не слышал и я скажу ей об этом.
É algo que nunca ouvi antes, sem dúvida alguma.
Ты никогда об этом не слышал?
Nunca ouviste falar?
Я никогда не слышал ( а ) об этом
Tudo o que sei é que adoram uma entidade da qual nunca ouvi falar.
И почему я об этом не слышал никогда?
Porque só ouço falar nisso agora?
— Никогда об этом не слышал.
- Nunca soube disso.