Нихрена себе translate Portuguese
45 parallel translation
Нихрена себе!
Filhos da puta!
Нихрена себе!
Merda!
Пидарас бросил трубку. Нихрена себе.
O cabrão desligou-mo na cara, isto dá para crer?
Нихрена себе!
Ena pá!
Нихрена себе.
Quais são as hipóteses de quê?
Ох и нихрена себе!
Calma ai, maria!
Ох, нихрена себе. Убейте его.
Uau, Chuck!
Нихрена себе.
Foda-se.
- Нихрена себе фейерверк.
- Fogo-de-artifício grande.
Нихрена себе, джентельмен.
Porra, meus senhores.
Нихрена себе.
Jesus.
Ну нихрена себе.
Devem estar a brincar comigo.
Нихрена себе! Иди, посмотри на это.
Todas as coisas deles.
Нихрена себе!
Não pode ser! A sério?
В смысле, нихрена себе!
Quero dizer, tipo, uma grande merda.
Нихрена себе!
C'um caraças!
Нихрена себе.
Merda.
Нихрена себе!
Caramba!
Нихрена себе, Раст, у тебя талант говорить как доктор с пациентом.
És péssimo em conselhos.
Нихрена себе.
Grande merda!
- Ох нихрена себе. - 10 % мои!
- Eu possuo 10 % do Flautista.
Нихрена себе, началось.
Porra. Não perdem pela demora.
Нихрена себе!
Puta que pariu. Sabes uma coisa?
Нихрена себе!
Grande merda!
Нихрена себе.
Caramba.
Нихрена себе.
Que grande merda.
Нихрена себе! Смотрите кто вернулся.
Merda, vejam quem está de volta.
– Нихрена себе.
- Meu Deus!
Нихрена себе!
Caraças!
Нихрена себе посадочка!
Foi uma aterragem dos diabos.
Нихрена себе!
Puta que pariu.
Нихрена себе!
Caramba.
Нихрена себе.
Caraças.
Нихрена себе.. Как..
Como...?
Нихрена себе шишки.
É uma erva muito saudável.
- Ну, нихрена себе!
- Deus meu!
Ну как твое ухо Знаешь, типа залил молочком и лежи себе, нихрена не слышишь.
Atiras leite e não ouves nada.
Дилан Кагин рыщет в самых темных закоулках американской судебной системы на предмет того, что он называет "Нихрена-себе-истории"
- Certo, mas alguém tem de encontrar a Lana Turner sentada no balcão da drogaria.
- Нихрена себе, попёрло.
- Como estás?
Ну нихрена себе!
Mas que raios?
Нихрена себе.
Grande merda.
Ну нихрена себе.
- Caraças, Shawshank.